Oct 18, 2019 09:35
5 yrs ago
7 viewers *
German term
Durchlässigkeit
German to English
Other
Education / Pedagogy
I'm currently translating a university brochure and this is one of the chapter titles:"Durchlässigkeit in den Studiengängen an der Hochschule Koblenz"
I'd really appreciate any help since I'm really struggling with this. The client doesn't want me to use the term "permeability".
I'd really appreciate any help since I'm really struggling with this. The client doesn't want me to use the term "permeability".
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
21 mins
Selected
removal of artificial barriers
This is the term that eur-lex uses, e.g. in:
Maßnahmen zur Verringerung der Schulabbrecherquote und mehr Durchlässigkeit zwischen den Schulformen
measures to reduce the number of early school leavers, and to remove the artificial barriers between different types of education
bei der Herstellung einer größeren Durchlässigkeit zwischen den einzelnen Schulformen
to remove the artificial barriers between different types of education
Maßnahmen zur Verringerung der Schulabbrecherquote und mehr Durchlässigkeit zwischen den Schulformen
measures to reduce the number of early school leavers, and to remove the artificial barriers between different types of education
bei der Herstellung einer größeren Durchlässigkeit zwischen den einzelnen Schulformen
to remove the artificial barriers between different types of education
Peer comment(s):
agree |
Ramey Rieger (X)
: Yes, this looks more like it : http://www.studieren.net/themen/bachelor-studium/durchlaessi... AND https://www.duden.de/rechtschreibung/durchlaessig
14 mins
|
agree |
Lancashireman
3 hrs
|
agree |
Deborah Shannon
6 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 mins
interaction
Perhaps "Interaction between the study programmes at Koblenz University."
12 mins
accessibility
Might be a reasonable fit...
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2019-10-18 09:54:49 GMT)
--------------------------------------------------
Needing a rewording of course to "..accessibility across all courses at..", for example.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2019-10-18 09:54:49 GMT)
--------------------------------------------------
Needing a rewording of course to "..accessibility across all courses at..", for example.
24 mins
Interdisciplinary communication/interaction
Could the intent be that there is an interdisciplinary emphasis, formally or informally or both?
36 mins
Transparency
Hi Emily, I have had this issue too. Transparency has worked well in several contexts, especially in dance when describing the clarity and flow of movement, the dancer's open invitation for the audience to explore his or her expression. Clearly a different ballpark, may not work here if the chapter is focused more on the interchangeability, transferability or shaping of courses... but if it is about their accessibility and comprehensibility, maybe it fits!
In the Linguee link below, there is one example of 'transparency' used in an academic setting, and one example of 'transfer opportunities'. Maybe those are also of interest.
In the Linguee link below, there is one example of 'transparency' used in an academic setting, and one example of 'transfer opportunities'. Maybe those are also of interest.
3 hrs
Diverse qualifications and portability
The German term covers not only non-traditional ways of achieving entry into a program but also portability of credentials within and beyond the same institution.
https://www.hs-koblenz.de/hochschule/organisation/zentrale-e...
https://www.ucalgary.ca/future-students/undergraduate/divers...
https://www.emerald.com/insight/content/doi/10.1108/03090599...
https://www.hs-koblenz.de/hochschule/organisation/zentrale-e...
https://www.ucalgary.ca/future-students/undergraduate/divers...
https://www.emerald.com/insight/content/doi/10.1108/03090599...
Discussion