Oct 4, 2019 07:10
5 yrs ago
1 viewer *
English term
There's a lot of assets
Non-PRO
English to Italian
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Teatro
Testo teatrale inglese (per la messa in scena e non per la pubblicazione). Dialogo tra due fratelli che si stanno dividendo le cose della loro mamma appena scomparsa.
A: There's a lot of assets…
La mia proposta:
A: Ci sono un sacco di beni...
Cerco soluzioni migliori. Grazie.
A: There's a lot of assets…
La mia proposta:
A: Ci sono un sacco di beni...
Cerco soluzioni migliori. Grazie.
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | C'è un sacco di roba | Maria Pia Giuseppina Nuzzolese |
3 +1 | Il patrimonio è bello consistente | Annamaria Martinolli |
4 | (C'è una) bella eredità | Giulia Latini |
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
C'è un sacco di roba
Alternativa meno formale e più colloquiale
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins
1 hr
English term (edited):
there\'s a lot of assets
(C'è una) bella eredità
Suggerimento
Something went wrong...