Sep 10, 2019 10:38
4 yrs ago
2 viewers *
English term

worst to first

English to German Marketing Gaming/Video-games/E-sports
Ich übersetze die Beschreibung eines Kart Racing-Videospieles und komme mit folgendem Satz überhaupt nicht klar:

Never fear as worst to first is only a couple key pickups and lucky breaks away!

Vielen Dank im Voraus für jede Hilfe.

Discussion

ABCText (asker) Sep 10, 2019:
@ Holger Doch, ich hab's sofort gesehen, ich habe ja verzweifelt auf Inspiration gewartet ;-)
Immerhin hatte ich mit diesem Text ja die Befürchtung, dass ich zum Nerd mutiere und am Ende so drauf bin wie die, die sich vor lauter solchen Computerspielen viereckige Augen holen...
B&B FinTrans Sep 10, 2019:
@ABCText Das war höchstens ein paar Minuten online; hätte nicht gedacht, dass das jemand sieht... und dann auch noch für passend hält :-)
ABCText (asker) Sep 10, 2019:
Wer war denn das mit dem "Top und Flop"... ... heute Mittag? Das würde ich, eben weil es sich genauso reimt wie "worst/first", gerne als offizielle Antwort sehen :-)
dkfmmuc Sep 10, 2019:
Würde gerne einer Antwort von Renate zustimmen.
ABCText (asker) Sep 10, 2019:
Die Idee hört sich sehr gut an! Danke, Renate.
Renate Radziwill-Rall Sep 10, 2019:
Idee worst = Verlierer
first = Sieger

Proposed translations

5 hrs
Selected

von Flop zu Top

Damit es sich auch in der Übersetzung reimt... :-)
War zunächst zwar nur als Gag gedacht (und im Diskussionsforum daher auch gleich wieder gelöscht), aber Dein Wunsch sei mir Befehl.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-09-10 16:03:33 GMT)
--------------------------------------------------

Danke sehr, das freut mich! :-)
Note from asker:
In meiner Übersetzung steht's jetzt trotzdem drin, ich hab' das nicht als Gag empfunden..., sondern mehr als zündende Idee.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, lieber Holger!"
+1
2 hrs

(da) zwischen Verlierer und Sieger (nur …..)

-
Peer comment(s):

agree dkfmmuc : 100 % Zustimmung.
19 hrs
danke
Something went wrong...
+1
4 hrs

zwischen dem letzten und dem ersten Platz

Keine Angst, ein paar Boni zum Aufsammeln und ein wenig Glück machen den Unterschied zwischen dem letzten und dem ersten Platz!

Ich stelle mir vor, dass sich das schon auf ein laufendes Rennen bezieht.
Bei den "key pickups" handelt es sich aber evtl. tatsächlich um Schlüssel …
Peer comment(s):

agree Björn Vrooman : Auch wenn der Fragesteller wohl schon entschieden hat, halte ich das für wesentlich angenehmer.
2 hrs
Danke, Björn!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search