Glossary entry

Vietnamese term or phrase:

cảm giác thốn khó chịu

English translation:

Sharp pain/ stabbing pain/ shooting pain

Added to glossary by Hien Luu
Aug 17, 2019 03:57
5 yrs ago
3 viewers *
Vietnamese term

cảm giác thốn khó chịu

Vietnamese to English Medical Medical (general) clinical symptoms
đau là "pain", vậy "thốn" có phải là "stabbing pain" không, nhờ các anh chị giúp.

Context: đứng khoảng 30 giây là bị thốn, nói chung là không thể đứng lâu được.

Link: https://suckhoedoisong.vn/dau-got-chan-la-benh-gi-va-co-nguy...
Change log

Aug 17, 2019 03:58: Hien Luu changed "Language pair" from "English to Vietnamese" to "Vietnamese to English"

Proposed translations

2 hrs
Selected

Sharp pain/ stabbing pain/ shooting pain

http://mypainfeelslike.com/mypainfeelslike/en_EN/what-could-...

Trong trang web dưới đây có thêm một vài từ đồng nghĩa mà anh có thể sử dụng
https://www.healthline.com/health/dull-pain#describing-pain
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search