Aug 12, 2019 16:24
5 yrs ago
5 viewers *
French term
valorisation patrimoniale
French to English
Art/Literary
Music
baroque era
This is the kind of question I would enjoy answering, but I am stumped. I know it's a buzz term but rawling online has not given me much satisfaction. Any help?
La restauration de ces pièces s’inscrit dans un projet éditorial numérique de valorisation patrimoniale, permettant un partage scientifique et musical, doublé d’une dimension pédagogique qui permettra de travailler en profondeur avec les classes de musique ancienne de conservatoires.
La restauration de ces pièces s’inscrit dans un projet éditorial numérique de valorisation patrimoniale, permettant un partage scientifique et musical, doublé d’une dimension pédagogique qui permettra de travailler en profondeur avec les classes de musique ancienne de conservatoires.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+6
22 mins
Selected
showcasing cultural heritage
Valorisation can be translated in a lot of ways, so you have some creative freedom here. You might get multiple right answers to your question.
In this context, where it sounds like they're restoring old recordings and digitizing them so everyone has access to the ancient music on them, I read valorisation as somewhere between restoration, mettre en valeur and strengthening. Restauration is already in the text, so you don't need to find a translation of valorisation that has that connotation.
In this context, where it sounds like they're restoring old recordings and digitizing them so everyone has access to the ancient music on them, I read valorisation as somewhere between restoration, mettre en valeur and strengthening. Restauration is already in the text, so you don't need to find a translation of valorisation that has that connotation.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks. Added to my long entry of possible translations!"
19 mins
heritage preservation and sharing
I think this is what they mean. It can be translated in a number of ways. I am inferring the "preservation and sharing" bit from the overall context
2 hrs
(digital editorial project for) cultural heritage promotion
Hello,
My try...
valorisation patrimoniale = cultural heritage promotion
Best of luck
My try...
valorisation patrimoniale = cultural heritage promotion
Best of luck
11 hrs
Heritage enhancement
Valorisation patrimoniale = Heritage enhancement/asset/development/appreciation.
Valorisation patrimoniale could be 'heritage appreciation/asset'. But, in this case due to the sharing of music and science in an educational dimension and the word 'restauration'. I think 'enhancement' is a better word.
Valorisation patrimoniale could be 'heritage appreciation/asset'. But, in this case due to the sharing of music and science in an educational dimension and the word 'restauration'. I think 'enhancement' is a better word.
Peer comment(s):
neutral |
writeaway
: enhancement is the dictionary translation of valorisation but sometimes it's necessary to think a bit outside of the box. It's what makes translating Fr so much fun...
3 hrs
|
Something went wrong...