Aug 7, 2019 09:23
5 yrs ago
1 viewer *
English term

to enhance the effect

Non-PRO English to French Medical Medical (general) brevet alicaments
A food composition comprising a medium chain triglyceride (MCT) of a formula (Formula 1):
wherein the R', R", and R"' esterified to the glycerol backbone are each independent fatty acids having 5-12 carbons,
for use in conjunction with an anti-epileptic drug (AED) to enhance the effect of the AED in an animal,
qqc de mieux que "améliorer" ou "potentialiser" ?

Proposed translations

+1
2 mins
Selected

renforcer

Renforcer l'effet
Je pense qu'améliorer n'est pas si mal que ça.
Peer comment(s):

agree Lionel-N : j'aurais mis potentialiser mais ça marche aussi
1 min
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous"
+1
3 mins

pour accroître/intensifier/ amplifier

mais potentialiser n'est pas mal

--------------------------------------------------
Note added at 41 minutes (2019-08-07 10:05:01 GMT)
--------------------------------------------------

Les interactions pharmacodynamiques sont bien connues des ...
https://www.passeportsante.net › Actualités › Dossiers

Ces interactions surviennent lorsque deux médicaments (ou plus) possèdent ... des effets des deux médicaments : c'est le phénomène de la potentialisation.
Peer comment(s):

agree Nicolas Gambardella : accroître ou amplifier. "Renforcer" (reinforce), proposé par Robin, a une signification différente, bien que ce soit ce que les auteurs voulaient initialement dire.
2 hrs
Thank you.
Something went wrong...
23 hrs

renforcer l'effet

A mon avis
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search