Jul 9, 2019 22:28
5 yrs ago
36 viewers *
Spanish term

Jotnada Completa escolar

Spanish to English Social Sciences Education / Pedagogy Education
the text talks about a traineee in a Colombian school which is of jornada completa
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): neilmac

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

David Hollywood Jul 10, 2019:
more context would be helpful if you can provide it...

Proposed translations

+1
7 mins

full-time school/academic program, full-time instruction

Based on my quick research. The school offers/feautures...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2019-07-09 22:36:16 GMT)
--------------------------------------------------

*features

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2019-07-09 22:37:23 GMT)
--------------------------------------------------

Pasco Pathways - Educational Programs and Innovative Options
Students from 6th through 12th grades may choose to enroll in either part- or full-time instruction. Because we believe in the success of ...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2019-07-09 22:39:30 GMT)
--------------------------------------------------

Para aplicarla, el Secretario afirma textualmente: “La jornada completa puede ser que usted tenga en una misma institución la jornada de 8 de la mañana a 3 de la tarde y otra de 10 de la mañana a 6 de la tarde. Significa que entre las 10 de la mañana y las 3 de la tarde (en el horario en que se cruzan las dos jornadas) hay una franja en la que se pueden hacer otras actividades de calle, en comunidad, con los museos, los procesos de participación ciudadana” (Entrevista EL TIEMPO enero 11 de 2012)
Peer comment(s):

agree neilmac
8 hrs
Thank you, Neil.
Something went wrong...
10 hrs
Spanish term (edited): Jornada Completa escolar

all-day school / full-day school

Las escuelas de jornada completa son aquéllas en que sus estudiantes, principalmente de nivel primario, están cerca de ocho horas en clases.

En Argentina por ejemplo, hay escuelas de "jornada simple" (aquellas adonde los alumnos asisten a un solo turno) y hay escuelas de "jornada completa" donde los alumnos asisten a los dos turnos.
Something went wrong...
11 hrs

an X hour school day

We need a bit more context, because according to the Columbian Ministry of Education a full school day depends on the level (primary, secondary, etc.):

JORNADA COMPLETA:
De acuerdo con el Decreto 1850 de 2002, Art. 1º. la Jornada Escolar Completa o Única "es el tiempo diario que dedica el establecimiento educativo a sus estudiantes en la prestación directa del servicio público educativo, de conformidad con las normas vigentes".
Por consiguiente, la jornada para los estudiantes de acuerdo con el nivel educativo según el Decreto mencionado (Art. 2º.) será:
· Para el nivel de Preescolar será de 20 horas semanales de sesenta minutos como mínimo.
· Para el nivel de Básica Primaria será de 25 horas semanales de sesenta minutos.
· Para el nivel de Básica Secundaria y Media será de 30 horas semanales de sesenta minutos.
https://www.mineducacion.gov.co/1621/article-80334.html

So a 'full day' could be between 5 and 6 hours it seems. In the UK (and probably in the US, but I'm not sure) a normal school day (at secondary level) is from about 8:30 to 15:30. So about 7 hours.
I read that some schools may offer 'all-day school' as a sort of 'day-care programme' from 8 to 6 for children who have parents who work those hours.

My suggestion would be to say the trainee is there for an 'X hour school day' to avoid any confusion between what diffeent cultures interpret by 'jornada completa'. Like Andrea said, in Argentina it depends on if you go for the normal 'jornada simple' or 'jornada doble' with extra classes.
Something went wrong...
11 hrs

Full-time school hours

If the text is referring to a trainee who is working at the school then it would mean that they are working full time hours.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search