Mar 16, 2004 13:15
20 yrs ago
Hungarian term

borulva telepedett rájuk a sötétség

Hungarian to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
Ám egy szokatlan éjen, amikor a csillagok sem látszottak az égen, "borulva telepedett rájuk a sötétség".

A költői vénám időnként elhagy.
Proposed translations (English)
3 lásd itt

Proposed translations

10 mins
Hungarian term (edited): borulva telepedett r�juk a s�t�ts�g
Selected

lásd itt

Then on an unusual night, with no more stars in sight, darkness covered them with its black shroud.

Ebből "shroud": "lepel" (mint Torinóban)
E a verzió megtartja a magyar mondat első felében érvényesülő rímet is.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Csaba, ezért is köszönet."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search