Mar 4, 2019 13:42
5 yrs ago
1 viewer *
English term
Advice on types of birth
English to Russian
Medical
Medical (general)
Turning the fetus
Private birth
Revolutionary abdominal birth (French system)
Advice on types of birth
Private birth
Revolutionary abdominal birth (French system)
Advice on types of birth
Proposed translations
(Russian)
1 | рекомендации по выбору способа родовспоможения | Maija Guļājeva |
3 +1 | рекомендации касательно типа/системы обслуживания при родах | Nataliia Gorina |
3 | рекомендация по видам родоразрешения | Vadim Bogdanov |
Proposed translations
38 mins
Selected
рекомендации по выбору способа родовспоможения
..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+1
7 mins
рекомендации касательно типа/системы обслуживания при родах
Рекомендации ВОЗ по родовспоможению
Каждая женщина может выбрать любой тип обслуживания при родах, который она предпочитает (возможно любое положение: стоя, на коленях, сидя на корточках, в клинике или дома).
https://medportal.ru/enc/procreation/birthplace/3/
Каждая женщина может выбрать любой тип обслуживания при родах, который она предпочитает (возможно любое положение: стоя, на коленях, сидя на корточках, в клинике или дома).
https://medportal.ru/enc/procreation/birthplace/3/
39 mins
рекомендация по видам родоразрешения
+
Example sentence:
Правило № 3. Планирование родов и выбор методов родоразрешения должны проводиться в третьем триместре (после 28 недель).
Reference:
http://lib.komarovskiy.net/chto-neobxodimo-znat-o-rodax-14-pravil-ot-dr-berezovskoj-e-p.html
Something went wrong...