Glossary entry

English term or phrase:

to mention intentionally

French translation:

a tenu à souligner

Added to glossary by Maud Boivin
Feb 26, 2019 12:02
5 yrs ago
English term

to mention intentionally

English to French Other Other Archives
Bonjour,

Je suis en train de traduire un texte qui commente une conférence sur l'archivage. L'auteur dit que l'orateur "intentionally mentioned that...". Je me demande si je peux le traduire par "souligné" ou est-ce que ça n'est pas assez fort ? Merci d'avance pour votre aide.

Maud
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Yvonne Gallagher

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

a tenu à souligner

Ou bien "a insisté sur le fait que..."

Tout dépend du contexte bien sûr...
Peer comment(s):

agree Ph_B (X) : ou : a tenu à mentionner - mais tout est affaire de contexte, comme vous le dites.
21 mins
Merci Ph_B !
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "C'est la traduction qui correspond le mieux au texte. J'ai choisi "a tenu à souligner". Merci beaucoup !"
+1
51 mins

a mentionné spécifiquement

..
Note from asker:
Merci beaucoup pour votre contribution, même si ce n'est pas celle que j'ai retenue.
Peer comment(s):

agree Yvonne Gallagher
3 hrs
Something went wrong...
+2
1 hr

a mentionné délibérément

-

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2019-02-26 13:31:57 GMT)
--------------------------------------------------

intentionally adv —intentionnellement adv · exprès adv · sciemment adv · volontairement adv
Note from asker:
Merci beaucoup pour votre contribution, même si ce n'est pas celle que j'ai retenue.
Peer comment(s):

agree Yvonne Gallagher
3 hrs
agree Johannes Gleim : See reference comment
5 hrs
Something went wrong...

Reference comments

6 hrs
Reference:

intentionally mentioned

Humanitarian assistance had intentionally been placed first among the forms of cooperation mentioned, as the Commission had considered it of paramount importance in the context of disaster relief.
L'aide humanitaire est délibérément placée au premier rang des formes de coopération mentionnées, car la CDI considère qu'elle revêt une importance primordiale dans le contexte des secours en cas de catastrophe.

One company mentioned that the price of alternatives was intentionally kept at the same level as that of PFOS-related compounds.
Une société a mentionné que le prix des substances de remplacement était maintenu intentionnellement au même niveau que celui des composés apparentés au SPFO.
https://context.reverso.net/traduzione/inglese-francese/inte...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search