Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
клиническая интернатура
Spanish translation:
residencia médica
Added to glossary by
Natalia Makeeva
Dec 13, 2018 17:21
5 yrs ago
1 viewer *
Russian term
Клиническая интернатура
Russian to Spanish
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Certificado de estudios
[1]1998 - 1999 -[2] Алтайский Государственный Медицинский Университет.
Клиническая интернатура по специальности акушерство - гинекология.
Тематическое усовершенствование
[1]04.11.2005[2] «Эндокринологическая гинекология», [3]
[1]Московская медицинская академия им.
P.S. ¿Residencia médica?
Клиническая интернатура по специальности акушерство - гинекология.
Тематическое усовершенствование
[1]04.11.2005[2] «Эндокринологическая гинекология», [3]
[1]Московская медицинская академия им.
P.S. ¿Residencia médica?
Proposed translations
(Spanish)
4 | sí | Natalia Makeeva |
5 | Internado | Marina Formenova |
3 | MIR | Gulnara Krokhaleva |
Change log
Feb 8, 2019 09:07: Natalia Makeeva Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
sí
Es el análogo ruso de la residencia médica (aunque parece que интернатура ya no existe, ahora se usa el término ординатура).
Peer comment(s):
agree |
Maximova
4 hrs
|
¡Muchas gracias!
|
|
disagree |
Marina Formenova
: Internado y residencia son diferentes términos.
6 hrs
|
En España «internado» no se usa en este contexto.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias :-)
Saludos
Guillermo"
8 hrs
Internado
Internado en Obstetricia y Ginecologia.
Ver google.
Generalmente el Internado se hace durante el 6to año de estudios, después de recibir el titulo del Médico general.
La Residencia es la Especialidad, estudios postgraduados, durante 2-3-4 años, después de graduarse como médico general y pasar el internado.
Se dice "médico interno" y "médico residente", son diferentes términos.
Se puede hacer residencia de la especialidad de 1er o de 2do grado. Sin embargo el Internado son como prácticas después de graduarse.
--------------------------------------------------
Note added at 8 horas (2018-12-14 01:57:12 GMT)
--------------------------------------------------
интернатура – это годовое продолжение медицинского образования при лечебном учреждении. Она первична. Ординатура же является двухгодовым обучением и считается более полным.
https://thedifference.ru/otlichie-ordinatury-ot-internatury/
--------------------------------------------------
Note added at 8 horas (2018-12-14 02:04:02 GMT)
--------------------------------------------------
En algunos países el internado se hace antes de graduarse como médico especializado. Como prácticas previas a la presentación de la tesis.
Ver google.
Generalmente el Internado se hace durante el 6to año de estudios, después de recibir el titulo del Médico general.
La Residencia es la Especialidad, estudios postgraduados, durante 2-3-4 años, después de graduarse como médico general y pasar el internado.
Se dice "médico interno" y "médico residente", son diferentes términos.
Se puede hacer residencia de la especialidad de 1er o de 2do grado. Sin embargo el Internado son como prácticas después de graduarse.
--------------------------------------------------
Note added at 8 horas (2018-12-14 01:57:12 GMT)
--------------------------------------------------
интернатура – это годовое продолжение медицинского образования при лечебном учреждении. Она первична. Ординатура же является двухгодовым обучением и считается более полным.
https://thedifference.ru/otlichie-ordinatury-ot-internatury/
--------------------------------------------------
Note added at 8 horas (2018-12-14 02:04:02 GMT)
--------------------------------------------------
En algunos países el internado se hace antes de graduarse como médico especializado. Como prácticas previas a la presentación de la tesis.
19 hrs
MIR
Yo dejaba MIR (médico interno residente)
Interno se refiere a un graduado que está cursando el MIR.
No se puede dejar solamente interno poque el médico interno, se encarga de dar atención integral a todos los pacientes en edad adulta, que padezcan enfermedades que no requieran operación.
Interno se refiere a un graduado que está cursando el MIR.
No se puede dejar solamente interno poque el médico interno, se encarga de dar atención integral a todos los pacientes en edad adulta, que padezcan enfermedades que no requieran operación.
Peer comment(s):
neutral |
Marina Formenova
: En el texto se habla de Интернатура. Tampoco se usará "interno" ni "residente". Pero usted tiene razón: "médico interno" ejerce medicina interna. Pero se dice solo "interno" cuando se refiere a la formación
23 mins
|
Discussion
А вот замечания «Мне вообще всё равно, как бы вы перевели» и пр. звучат хамовато, вы уж извините.
Si fuera Residencia, en ruso estaría escrito Орденатура.
http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2...
Интернатура и ординатура –...
Итак, интернатура – это годовое продолжение медицинского образования при лечебном учреждении. Она первична. Ординатура же является двухгодовым обучением и считается более полным.
Интернату́ра (лат. internus —внутренний) первичная последипломная специализация выпускников институтов по одной из врачебных профессий, проводимая после сдачи государственных экзаменов, на базе лечебно-профилактических учреждений под наблюдением и руководством соответствующей кафедры вуза. Проходящих интернатуру называют интернами. Интернатура является составной частью обязательного полного медицинского образования. Окончившим интернатуру присваивается сертификат врача-специалиста и диплом об окончании интернатуры.
Internado es obligatorio para todos, en cualquiera de las especialidades básicas, dura 1 año. Residencia es opcional, dura 2 o mas años, puede ser profundizar en la misma especialidad u otra.
https://dle.rae.es/?id=W9hpKPy
Так, если речь в тексте идет о специальности "Клиническая интернатура по специальности акушерство - гинекология." , тогда я думаю это понятие ближе к Residencia. В Испании по крайней мере. IMXO.
Кроме того, это не документ об образовании, а похоже просто на резюме. В документах об образовании на полях можно сделать помету и пояснить и продолжительность, и ступень обучения.
Я говорю то, что есть.
Даже если сейчас, как вы говорите, нет Internado в Испании, в 1999 году он был, и абсолютно правильно поймут, о чем идет речь.
Если написано "интернатура" - то это Internado, а не Residencia, что было бы равнозначно специалитету.
Надо ответственно переводить документы об образовании.
Tiene q ver la fecha de graduación como médico. Si el Internado se realizó antes de esta fecha, entonces es Internado de Pregrado, y si después - de Postgrado. Y una Residencia de 2-4 años debe culminar con el Título de Especialista de 1ro o 2do grado en dicha Especialidad
Acá 11 veces aparece "internado" en el sentido q estamos discutiendo. Internados de Medicina, Internados de Enfermería. Y es España.
Смотрите в дипломе, если указано сколько времени длилась интернатура. Residencia generalmente ocupa 2-3 o 4 años.
https://www.casimedicos.com/foro/threads/presentacion-e-inte...