Dec 11, 2018 12:42
5 yrs ago
English term
better to transmit
English to Arabic
Other
Education / Pedagogy
What could be better to transmit to ordinary children the magic recipe that would allow them
to become extraordinary ?
الجملة جاءت في شكل سؤال
ما أفضل من النقل إلى الأطفال العاديين ــــــــ؟
to become extraordinary ?
الجملة جاءت في شكل سؤال
ما أفضل من النقل إلى الأطفال العاديين ــــــــ؟
Proposed translations
(Arabic)
5 | أفضل طريقة لتعريف الأطفال | Doaa Elrefy |
5 | أفضل للنقل | Nisreen ALramlawi |
4 | ما هو أفضل الأسليب / ما هي أفضل الطرق لنقل | Moodi |
4 | أفضل طريقة لتوصيل | einass kandil |
Proposed translations
18 mins
ما هو أفضل الأسليب / ما هي أفضل الطرق لنقل
ما هو أفضل الأسليب لنقل
ما هي أفضل الطرق لنقل الوصفة السحرية إلى الأطفال العاديين بحيث يصبحوا متميزين؟
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2018-12-11 13:02:56 GMT)
--------------------------------------------------
الأساليب ***
ما هي أفضل الطرق لنقل الوصفة السحرية إلى الأطفال العاديين بحيث يصبحوا متميزين؟
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2018-12-11 13:02:56 GMT)
--------------------------------------------------
الأساليب ***
1 hr
أفضل طريقة لتوصيل
أفضل طريقة لتوصيل
3 days 15 hrs
أفضل طريقة لتعريف الأطفال
To transmit: to send or convey from one person or place to another.
المقصود هنا توصيل الفكرة للأطفال أي تعريفهم إياها
المقصود هنا توصيل الفكرة للأطفال أي تعريفهم إياها
6 days
أفضل للنقل
Transmit يحيل او ينقل
أفضل للنقل
أفضل للاحالة
أفضل للنقل
أفضل للاحالة
Example sentence:
علينا البحث عن مكان أفضل لنقل مكاتبنا اليه
They should find better place to transmit their offices
Something went wrong...