Glossary entry

Iranian(Other) term or phrase:

مبدل حرارتی پره ای

Iranian(Other) answer:

fin heat exchanger

Added to glossary by sina.arabshahi
Nov 30, 2018 09:38
5 yrs ago
Iranian(Other) term

مبدل حرارتی پره ای

Iranian(Other) Other Other
مخارج و صرفه ی اقتصادی مبدل حرارتی پره ای طولی در مقایسه با سایر کویلهای مشابه از جمله نوع گرمایشی و مرسوم تر آن همچنان بررسی نشده و نیازمند تحقیقات بیشتر است.
Change log

Dec 2, 2018 22:02: sina.arabshahi Created KOG entry

May 31, 2019 07:38: Elham Sharifi changed "Language pair" from "English" to "Iranian(Other)" , "Field" from "Tech/Engineering" to "Other"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Elham Sharifi

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Responses

+1
2 mins
Selected

fin heat exchanger

fin heat exchanger

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2018-11-30 09:42:26 GMT)
--------------------------------------------------

Also if "طولی" is needed as it is in your context, I would suggest an additional "longitudinal" at the beginning
Peer comment(s):

agree Younes Mostafaei
6 mins
thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 mins

fin heat exchanger

.
Peer comment(s):

agree Younes Mostafaei
2 mins
Thank you!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search