Nov 15, 2018 12:26
5 yrs ago
English term
Customs Intelligence and Analysis System
English to French
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
sécurité douanière
Customs Intelligence and Analysis System (CIAS) is an intelligence–driven multi-source analysis and investigation platform, for customs authorities, coast guards, maritime defense and national security organizations.
Proposed translations
(French)
3 +1 | système d'analyse et de (collecte de) renseignements douaniers |
ph-b (X)
![]() |
4 +2 | Customs Intelligence and Analysis System |
GILLES MEUNIER
![]() |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
système d'analyse et de (collecte de) renseignements douaniers
Je traduirais si « Customs Intelligence and Analysis System (CIAS) » n'est pas une marque déposée et je n'en trouve aucune trace bien que ça semble être une plateforme. L'usage des maj. en anglais étant différent de l'usage français, elles n'impliquent pas nécessairement ici qu'il s'agisse d'un nom de marque.
Ces systèmes de renseignement et d'analyse ne sont pas inconnus :
« La douane crée ainsi un service national d’analyse de risque et de ciblage (SARC) qui sera en charge de la production de l’intégralité des analyses de risques et études à vocation opérationnelle...
https://www.performance-publique.budget.gouv.fr/sites/perfor...
ou p. ex. le SID (système d'information douanier) français ici : https://www.cnil.fr/fr/systeme-dinformation-douanier-sid
et on parle aussi de les partager :
dans l'UE : «...harmoniser la gestion des risques douaniers en relation avec les renseignements préalables concernant le fret.»
https://ec.europa.eu/transparency/regdoc/rep/1/2016/FR/1-201...
en Afrique : « Encourage la coopération entre les différents services en charge des contrôles et du renseignement »
http://www.ferdi.fr/sites/www.ferdi.fr/files/evenements/pres...
et probablement ailleurs aussi.
Évidemment, s'il s'agit d'un nom propre, tout ceci tombe à l'eau ou du camion.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-11-15 14:44:54 GMT)
--------------------------------------------------
Ou plus logiquement : « système (de collecte) de renseignements et d'analyse douaniers »
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-11-15 14:48:16 GMT)
--------------------------------------------------
Et je viens de trouver ça :
«Le Volume 2, disponible aux Membres uniquement, traite des outils d’évaluation des risques, d’établissement de profils et de ciblage qui informent les critères de sélection permettant d’identifier les envois, les voyageurs et les moyens de transport à haut risque aux fins de l’intervention de la douane. »
http://www.wcoomd.org/fr/topics/enforcement-and-compliance/i...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
+2
37 mins
Customs Intelligence and Analysis System
Je garderais l'anglais, car il n'existe pas de traduction officielle. Je mettrais entre parenthèses Système de renseignement (veille) et d'analyse des douanes
Note from asker:
Je m'en doutais, mais je voulais une confirmation. Merci |
Something went wrong...