Glossary entry

German term or phrase:

Schaft/Schäfte

Russian translation:

тубус (артроскопа)

Added to glossary by Serge Driamov
Nov 5, 2018 15:28
6 yrs ago
1 viewer *
German term

Schaft/Schäfte

German to Russian Medical Medical: Instruments Артроскопия
Это принадлежность артроскопа - полая металлическая трубка, в которую вставляется троакар или эндоскоп. Варианты перевода известны, проблема заключается в том, что я считаю правильным один вариант, а заказчик - другой. Я считаю верным и приемлемым перевод "тубус/тубусы", потому что это трубка. Представитель заказчика настаивает на переводе "шахта/шахты". В интернете встречаются оба варианта. Думаю, что перевод "шахта" возник стихийно: врачу дали инструмент, он в спешке прочитал и увидел, что эта часть обозначена словом "Schaft" и перевел - лихо и созвучно. Думать ему/ей было некогда - работа требовала активных действий - так с тех пор и пошел гулять этот термин.
Словари не переводят "Schaft" как "шахта", и можно было бы на это сослаться, но ведь как "трубка" они это тоже не переводят, потому что в прямом смысле "Schaft" - это все-же "стержень".
Задаю вопрос, рассчитывая, в первую очередь, на дискуссию.
Proposed translations (Russian)
4 трубка

Discussion

Auto Nov 6, 2018:
трубка и стержень Хондроматоз коленного сустава: лечение, рентгенологические ...
https://proartrit.ru/hondromatoz-kolennogo-sustava/
вымывание через стержень артроскопа;; извлечение щипцами после введения в сустав специального газа или жидкости;; устранение с помощью иглы.

Понятно, что здесь идет речь о трубке артроскопа. Вероятно, по внешнему виду эту трубку иногда называют стержнем...
Auto Nov 6, 2018:
Тут и стержень и трубка... Самодов — Автор - База патентов СССР
patents.su/patents/samodov
Стержень троакара удаляют. Вместо него в трубку троакара вводят сверло (для защиты мягких тканей от действия сверла) и делают электродрелью ...
Larissa Ershova Nov 5, 2018:
кажется, поняла в первом варианте я имела в виду держатель, то есть то, за что инструмент удерживают во время работы. Посмотрела Вашу ссылку, нашла также отечественных производителей. Это называется "трубка артроскопическая", "тубус артроскопический", "тубус артроскопа". Так что Ваши предположения совершенно правильные.
https://www.endomedium.ru/catalog/instrumenty-dlya-artroskop...
Serge Driamov (asker) Nov 5, 2018:
Я тоже под впечатлением "шахты" ... :) А если серьезно, то эта штука по своей сути не является рукояткой. Это трубка для защиты зонда, который вставляется в нее и затем вводится в сустав. Здесь, например, она называется тубус: http://medi-part.net/downloads/file_9.pdf , а здесь (простите) шахта: https://www.bsmu.by/downloads/vrachu/protokolu/p14.pdf
Larissa Ershova Nov 5, 2018:
шахта - ну очень круто :-) Как по мне, так это просто рукоятка. Хотите, так уточните, что она полая.

Proposed translations

14 hrs
Selected

трубка

Например, в англо-русском словаре Мультитран (медицинский словарь) injector shaft - трубка инъектора

трубка артроскопа:

http://www.google.ru/search?newwindow=1&biw=1067&bih=727&ei=...

стержень артроскопа (всего 4 ссылки), эту трубку иногда называют стержнем, вероятно, за ее внешее сходство со стержнем:

http://www.google.ru/search?newwindow=1&biw=1067&bih=727&ei=...



--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2018-11-06 05:56:43 GMT)
--------------------------------------------------

"шахта артроскопа" (всего 10 ссылок):

http://www.google.ru/search?newwindow=1&biw=1067&bih=727&ei=...

--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2018-11-06 05:58:58 GMT)
--------------------------------------------------

И, наконец, наиболее часто встречающийся вариант "тубус артроскопа" (499 точных сопадений):

http://www.google.ru/search?newwindow=1&biw=1067&bih=727&ei=...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search