Oct 19, 2018 12:07
5 yrs ago
6 viewers *
French term
admission au concours des personnels de direction
French to English
Other
Education / Pedagogy
This is the cv of someone applying for the position of Head of School at an international IB school in the US.
I've found lots of instances of this expression (and variations like "concours des personnels d'encadrement") on the web but I'm still not comfortable that I understand what it means.
The context is "Après avoir occupé le poste de faisant fonction de principale adjointe dans différents collèges et lycées, j’ai eu l’honneur de valider mon expérience acquise sur le terrain grâce à mon **admission au concours des personnels de direction**."
Does it refer to eligibility to sit exams for management roles? or elibigility to be considered for management roles? admitted to the panel eligible for management roles? ...or?
I've found lots of instances of this expression (and variations like "concours des personnels d'encadrement") on the web but I'm still not comfortable that I understand what it means.
The context is "Après avoir occupé le poste de faisant fonction de principale adjointe dans différents collèges et lycées, j’ai eu l’honneur de valider mon expérience acquise sur le terrain grâce à mon **admission au concours des personnels de direction**."
Does it refer to eligibility to sit exams for management roles? or elibigility to be considered for management roles? admitted to the panel eligible for management roles? ...or?
Proposed translations
(English)
4 | Passed national qualification test for school directors | Eliza Hall |
3 -2 | admission to the competitive examination for management personnel | B D Finch |
Proposed translations
5 hrs
Selected
Passed national qualification test for school directors
I'm certain that my proposed translation is the correct meaning (the candidate passed the concours); the translation is a bit tricky just because there's no equivalent for this in the US. The closest equivalent would be something like the state licensure exam for licensed professions (lawyers, doctors, nurses etc.). You can't become a school director in the French national system without passing this exam, so it really is like a licensure exam -- it's just hard to translate.
This exact concours is described here: http://www.education.gouv.fr/cid5349/concours-des-personnels...
Scroll down to it ("Candidats inscrits au concours de recrutement des personnels de direction"), then click on the second link ("Guide à destination du candidat...). On p.2 of the PDF is a calendar showing the steps candidates take: they register for the concours; send documents showing they're eligible; take the written "épreuve d'admissibilité"; await results; send rest of their dossier; then take the "épreuve orale d'admission."
If you pass the written and oral tests, you are "admis." You've passed, you are now qualified to act as a school director (headmaster/mistress) in France.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-10-19 17:37:46 GMT)
--------------------------------------------------
You could also call it a "licensing exam," and then explain in the cover letter that the exam is required in order to become a school director in France.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-10-19 17:41:01 GMT)
--------------------------------------------------
Or you could call it a "qualification exam." That might be better than "test" because then it's absolutely clear that this was a competitive exam, not just a test of whether one's paper qualifications are sufficient for the job.
This exact concours is described here: http://www.education.gouv.fr/cid5349/concours-des-personnels...
Scroll down to it ("Candidats inscrits au concours de recrutement des personnels de direction"), then click on the second link ("Guide à destination du candidat...). On p.2 of the PDF is a calendar showing the steps candidates take: they register for the concours; send documents showing they're eligible; take the written "épreuve d'admissibilité"; await results; send rest of their dossier; then take the "épreuve orale d'admission."
If you pass the written and oral tests, you are "admis." You've passed, you are now qualified to act as a school director (headmaster/mistress) in France.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-10-19 17:37:46 GMT)
--------------------------------------------------
You could also call it a "licensing exam," and then explain in the cover letter that the exam is required in order to become a school director in France.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-10-19 17:41:01 GMT)
--------------------------------------------------
Or you could call it a "qualification exam." That might be better than "test" because then it's absolutely clear that this was a competitive exam, not just a test of whether one's paper qualifications are sufficient for the job.
Peer comment(s):
disagree |
B D Finch
: That misses the point that a "concours" is a competitive examination, not just a "qualification test". Applicants compete against each other. It's also not just for headteacher posts.
16 hrs
|
All qualification tests are competitive. The bar exam, the US Medical Licensing Exam, etc. As for head teacher posts, there are indeed zillions of concours in France, but this one is for being a school director or other high-level administrator.
|
|
neutral |
Pierre POUSSIN
: And "directors" is just O.K. for elementary schools...
19 hrs
|
Not sure what you're saying here.
|
|
agree |
Daryo
: "qualification exam" - sounds like a variation on the "Civil service examination" // although there is also the quite tricky part of making a distinction between "un concours" and "un examen" ...
20 hrs
|
It's only tricky because we don't have concours in the US, and we use "exam" for the most similar things we do have (civil service exam, bar exam, etc.). A concours is like a licensing exam -- that's the closest comparison I can think of.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
-2
1 hr
admission to the competitive examination for management personnel
Peer comment(s):
disagree |
GILLES MEUNIER
: ça me semble litéral
8 mins
|
OK, it's wrong
|
|
neutral |
writeaway
: I don't think management flies in this context
44 mins
|
I don't think "management" is wrong, but I failed to realise that "admission" here is "réussite".
|
|
disagree |
Andrew Mason
: 'Admis' means passed (i.e was successful) in the French system
1 hr
|
OK
|
|
disagree |
Eliza Hall
: "Management" actually is wrong because this concours is for aspiring school directors (headmasters and headmistresses). It's not management in the business sense. Also, as others have noted, the candidate passed the exam.
3 hrs
|
It is "management", what do you think headteachers do? https://nationalcareersservice.direct.gov.uk/job-profiles/he...
|
|
neutral |
Jennifer White
: Disagree with Eliza. Management is correct. https://www.alleducationschools.com/teaching-careers/school-...
4 hrs
|
Thanks Jennifer. Nonetheless, "admission" was wrong.
|
|
agree |
Pierre POUSSIN
: Thanks, but I am no that dumb!
23 hrs
|
Thanks. Avoiding a narrow view of what "management" means. It shouldn't be just money, league tables and job markets.//Oeuf corse not!
|
Reference comments
1 day 2 hrs
Reference:
personnels d'encadrement / personnels de direction
Concours des personnels d'encadrement
SIAC 4 regroupe les informations concernant les concours de recrutement des personnels d'encadrement : personnels de direction de collège, de lycée, de lycée professionnel et inspecteurs de l'éducation nationale ou inspecteurs d'académie-inspecteurs pédagogiques régionaux chargés des fonctions d'inspection de l'enseignement du premier ou du second degré.
Inscriptions
S'informer
Se préparer au concours
Résultats
Foire aux questions
Après le concours des personnels de direction - session 2018
Après les concours des inspecteurs - session 2018
http://www.education.gouv.fr/cid5349/concours-des-personnels...
...
Après le concours des personnels de direction - session 2018
Le ministre de l'éducation nationale désigne l'académie d'affectation des lauréats du concours et les nomme en qualité de stagiaires.
Le recteur d'académie les affecte dans un établissement pour exercer les fonctions de chef d'établissement ou de chef d'établissement adjoint.
Pour la réalisation de ces opérations, les lauréats doivent suivre la procédure ci-après.
http://www.education.gouv.fr/cid5349/concours-des-personnels...
personnels de direction = chef d'établissement / chef d'établissement adjoint
SIAC 4 regroupe les informations concernant les concours de recrutement des personnels d'encadrement : personnels de direction de collège, de lycée, de lycée professionnel et inspecteurs de l'éducation nationale ou inspecteurs d'académie-inspecteurs pédagogiques régionaux chargés des fonctions d'inspection de l'enseignement du premier ou du second degré.
Inscriptions
S'informer
Se préparer au concours
Résultats
Foire aux questions
Après le concours des personnels de direction - session 2018
Après les concours des inspecteurs - session 2018
http://www.education.gouv.fr/cid5349/concours-des-personnels...
...
Après le concours des personnels de direction - session 2018
Le ministre de l'éducation nationale désigne l'académie d'affectation des lauréats du concours et les nomme en qualité de stagiaires.
Le recteur d'académie les affecte dans un établissement pour exercer les fonctions de chef d'établissement ou de chef d'établissement adjoint.
Pour la réalisation de ces opérations, les lauréats doivent suivre la procédure ci-après.
http://www.education.gouv.fr/cid5349/concours-des-personnels...
personnels de direction = chef d'établissement / chef d'établissement adjoint
Discussion
As for how to convey the fact that this concours is "competitive," even the word "competitive" doesn't do it because we simply don't have exams like that here. If you want to take the bar exam or the licensing exam to become a nurse or doctor, you can take it; the exam is hard and a lot of people don't pass, but nobody sets a quota on how many people are allowed to pass. If that means we have thousands more qualified lawyers or doctors than we need, so be it.
In short I don't think there's a word in English that conveys "on this exam, I was competing with others for a limited number of passing grades." The only thing that conveys something like that is actually getting the job of school director (or whatever), because in the US we do understand that there are only X number of schools with open positions, and you're competing for them.
See here: http://www.education.gouv.fr/cid1133/personnels-de-direction...
you see that it is a director/principal/head teacher or vice principal (etc.)So senior management may be unnecessarily vague.
As BD Finch points out (and others) it is a competitive exam. Once you pass you get a post, because they only give the exam to those they can give a post to - hence it is competitive, it s not just a question of reaching a required level - as in much of the Fonction Publique, btw.
Admis does not "probably" mean the person passed, it means the person DID pass.
The blabla about "valider mon expérience.... " etc is just another way of saying that "as I had acted as assistant head for..... that helped me immensely to pass the competitive exam to actually be a fully fledged (assistant) head of school". Hope this helps, and if I am not clear please say!
Oh and PS, I am unclear about "concours d'entrée" and "concours de sortie", well more about what is meant by "concours de sortie"...
Scroll down to it ("Candidats inscrits au concours de recrutement des personnels de direction"), then click on the second link ("Guide à destination du candidat...). On p.2 of the PDF is a calendar showing the steps candidates take: they register for the concours; send documents showing they're eligible; take the written "épreuve d'admissibilité"; await results; send rest of their dossier; then take the "épreuve orale d'admission."
If you pass the written and oral tests, you are "admis." You've passed, you are now qualified to act as a school director (headmaster/mistress) in France.