This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 19, 2018 06:27
6 yrs ago
2 viewers *
French term
Notre nouveau statut social Commun
French to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
company documents
I am revising a translation of the above document 'Notre nouveau statut social Commun'. It has been translated as 'agreement', would charter be better? It covers elements such as workers pay, working hours etc. Deadline midday French time today!
Proposed translations
(English)
3 | Our new collective social status agreement | Kartik Isaac |
Proposed translations
12 mins
Our new collective social status agreement
I think "Our new collective social status agreement" would be appropriate.
Peer comment(s):
neutral |
writeaway
: any refs to back this opinion?
1 hr
|
neutral |
AllegroTrans
: This sounds like a more or less word-by-word translation without any consideration of context; can you back it up with references or examples?
4 hrs
|
Discussion