Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Überweisung
Italian translation:
invio
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-09-03 17:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 31, 2018 07:52
5 yrs ago
7 viewers *
German term
Überweisung
German to Italian
Medical
Medical (general)
Si tratta di una relazione di dimissione ospedaliera da parte dei medici della chirurgia d'urgenza e ortopedia ad uno studio associato di medici
Alla fine della relazione, dopo aver elencato la diagnosi, l'operazione, l'anamnesi etc. c'è scritto:
Für Rückfragen stehen wir jederzeit zur Verfügung.
Wir bedanken uns für die ***freundliche Überweisung*** und verbleiben mit freundlichen Grüßen
Prof. Dr. xxxx
in questo contesto, Überweisung fa riferimento alla trasmissione della documentazione stessa oppure alla paziente che poi passa allo studio medico associato?
Alla fine della relazione, dopo aver elencato la diagnosi, l'operazione, l'anamnesi etc. c'è scritto:
Für Rückfragen stehen wir jederzeit zur Verfügung.
Wir bedanken uns für die ***freundliche Überweisung*** und verbleiben mit freundlichen Grüßen
Prof. Dr. xxxx
in questo contesto, Überweisung fa riferimento alla trasmissione della documentazione stessa oppure alla paziente che poi passa allo studio medico associato?
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | invio | Gilberto Lacchia |
Proposed translations
+2
15 mins
Selected
invio
È una frase fatta molto frequente alla fine delle lettere di dimissioni.
Io normalmente traduco "si ringrazia per l'invio (del/la paziente)" e lascio perdere il "freundlich"
Io normalmente traduco "si ringrazia per l'invio (del/la paziente)" e lascio perdere il "freundlich"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
Something went wrong...