Glossary entry

German term or phrase:

Überweisung

Italian translation:

invio

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-09-03 17:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 31, 2018 07:52
5 yrs ago
7 viewers *
German term

Überweisung

German to Italian Medical Medical (general)
Si tratta di una relazione di dimissione ospedaliera da parte dei medici della chirurgia d'urgenza e ortopedia ad uno studio associato di medici
Alla fine della relazione, dopo aver elencato la diagnosi, l'operazione, l'anamnesi etc. c'è scritto:

Für Rückfragen stehen wir jederzeit zur Verfügung.
Wir bedanken uns für die ***freundliche Überweisung*** und verbleiben mit freundlichen Grüßen

Prof. Dr. xxxx

in questo contesto, Überweisung fa riferimento alla trasmissione della documentazione stessa oppure alla paziente che poi passa allo studio medico associato?
Proposed translations (Italian)
4 +2 invio

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

invio

È una frase fatta molto frequente alla fine delle lettere di dimissioni.

Io normalmente traduco "si ringrazia per l'invio (del/la paziente)" e lascio perdere il "freundlich"
Peer comment(s):

agree Peter Eckschmidt MD
1 min
agree EnricaZ
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search