Aug 13, 2018 15:01
6 yrs ago
6 viewers *
English term

ferry

English to Portuguese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Ferry height control
Ferry height retention
Ferry switch function
Ferry total exhaust Delay
Front ferry height judgment value
Height ferry switch (DOWN)
Height up/ferry indicator
Rear ferry height judgment value
This function is only for vehicles with ferry. When this function is operated, the vehicle height changes temporarily. Make sure that there are no people or obstacles in the vehicle surrounding area to perform this function.

Qual seria o significado de "ferry" em um manual de veículo???

Discussion

Mario Freitas Aug 13, 2018:
Ok, ou um Napoleón. Mas para combinar com "dureza" tem de ser o Dreher, rsrs.
Humberto Ribas (asker) Aug 13, 2018:
O pó brema é que sou pobre metido a besta. Se for para tomar conhaque, só tomo Courvoisier V.S.O.P.
Mario Freitas Aug 13, 2018:
Fica com o Dreher. Pelo menos não é falsificado.
Humberto Ribas (asker) Aug 13, 2018:
Rapaz, pena que parei de fumar um baseado há mais de 33 anos, nem sei mais onde encontrar.
Humberto Ribas (asker) Aug 13, 2018:
Rapaz, pena que parei de fumar um baseado há mais de 33 anos, nem sei mais onde encontrar.
Mario Freitas Aug 13, 2018:
Nem no Gugu Nem jogando no GT dá para desvendar o mistério do Chinglish. Todos os idiomas dão "ferry". Que dureza! Tome um Dreher, Humberto.
ferreirac Aug 13, 2018:
@Humberto, Pelo que entendi é o veículo que é elevado ou abaixa através da função ferry.
Paulo Marcon Aug 13, 2018:
Humberto. Eu também fiquei com dúvidas com a possível solução que indiquei, para falar a verdade. Não consegui "harmonizá-la" (para usar um termo da moda) com a exigência, presente no original, de que "[make sure] there are no people or obstacles in the vehicle surrounding area to perform this function". Dá a impressão de ser uma operação que exige alguma preocupação com segurança (e ausência de pessoas). Se assim, pode ser que não tenha nada a ver com embarque de pessoas, no final das contas.
Humberto Ribas (asker) Aug 13, 2018:
O cliente é chinês e o "pó brema" deste trabalho é que tem toda a cara de ser em chinglês. Encontrei erros absurdos.
Mario Freitas Aug 13, 2018:
@ Dasher, Sem problemas, meu caro. Eu não ia postar uma sugestão, porque ainda estou achando o termo muito estranho :)
Dasher Aug 13, 2018:
Sorry, BV1, somente havia visto o primeiro comentário do Mario Freitas, quando reservei o termo para pesquisa posterior por volta das 13h. Não vi sua referência ao "ferry lift", que apareceu pouco depois. Caso contrário, teria postado na discussão, ao invés de registrar resposta.
Mario Freitas Aug 13, 2018:
Ah, ok Se for isto, chamamos de elevador para ônibus ou plataforma elevatória por aqui.
Paulo Marcon Aug 13, 2018:
Rebaixamento para embarque? Alguns ônibus mlodernos possuem um sistema de suspensão a ar que permite ao veículo rebaixar a porta da frente, como que ele se "ajoelhasse", para facilitar o embarque de pessoas necessitadas. Poderia ser uma solução neste caso, mas fiquei com as minhas dúvidas, não sei se se enquadra bem no contexto. "In most modern buses air sus pension. Some have a ferry lift feature, where by the front of the bus can be lowered whilst stationary to allow small and struggling passengers to board." https://www.quora.com/What-suspension-system-is-usually-impl...
Mario Freitas Aug 13, 2018:
Estranho Muito estranho, porque se você pesquisar "car parts" e "ferry" no Google, não aparece nenhuma peça com esse nome.

Proposed translations

5 mins

embarque

Declined
Pela explicação do contexto pode ser embarque.
Something went wrong...
38 mins

ferry ou balsa

Declined
:) Para ajuste ao embarcar no ferry/balsa

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2018-08-13 15:40:31 GMT)
--------------------------------------------------

É a função ferry/balsa
Something went wrong...
3 hrs

Sistema de nivelamento da suspensão

Declined
Quando se pesquisa \"ferry-lift\" na internet, aparece copiosa bibliografia indicando tratar-se de um dispositivo de suspensão para abaixamento/levantamento de veículos, de modo a auxiliar o embarque/desembarque de pessoas, ou a transposição de obstáculos em terrenos acidentados, ou o embarque/desembarque de balsas.

Pelo que entendi da leitura dessa bibliografia, o termo "ferry-lift" está ligado à criação de um dispositivo de suspensão facilitador da subida/descida de veículos pesados nas rampas de balsas. A conferir.

Embora o sistema de abaixamento/levantamento seja antigo, esse "ferry lift" parece ser uma inovação, por permitir manobras na dianteira/traseira de veículos.

Como, possivelmente, ainda não há um termo consagrado em português para o referido dispositivo, segue a tradução de "sistema de nivelamento da suspensão" com base na foto e descrição constante na "web reference" em anexo. Outras traduções seriam possíveis, como "válvula ferry", "válvula de suspensão ferry", "sistema de suspensão ferry" e assim por diante.



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-08-13 19:32:07 GMT)
--------------------------------------------------

Desculpe-me, Humberto, não sei o que deu errado. De qualquer forma, segue o endereço:
http://www.erentek.co.uk/parts/levelling_valves_M236.htm

Aqui está abrindo. Contudo, se não der certo, favor retornar. Peço, também, me confirmar se v. conseguir abrir. Obrigado.
Note from asker:
Não consegui abrir seu link de referência: http://https://tinyurl.com/yanmfwlg. Por favor, poste novamente um link que se possa abrir.
Consegui abrir, obrigado.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search