Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Upstream
Spanish translation:
que anteceden (en la línea de producción)
Added to glossary by
Débora Corones
Jun 19, 2018 19:57
6 yrs ago
85 viewers *
English term
Upstream
English to Spanish
Other
Engineering (general)
Hola a todos nuevamente,
¿Me ayudan con esto?
During inspection, the Profiler’s measurements are delivered as a pass/fail to confirm that the panels have been assembled correctly.
Precise measurements can also be exported, along with profile data, for quality management and process control.
This data is useful for tuning the automation equipment and robotics upstream before major failures occur.
¿Cómo usarían ese "upstream?
Aquí encontré algo de referencia también.
https://www.automationworld.com/article/industries/packaging...
Saludos,
Débo
¿Me ayudan con esto?
During inspection, the Profiler’s measurements are delivered as a pass/fail to confirm that the panels have been assembled correctly.
Precise measurements can also be exported, along with profile data, for quality management and process control.
This data is useful for tuning the automation equipment and robotics upstream before major failures occur.
¿Cómo usarían ese "upstream?
Aquí encontré algo de referencia también.
https://www.automationworld.com/article/industries/packaging...
Saludos,
Débo
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | que anteceden (en la línea de producción) | Thomas Haller |
4 | aguas arriba | Julio Bereciartu |
Proposed translations
+4
50 mins
Selected
que anteceden (en la línea de producción)
Una propuesta.
Peer comment(s):
agree |
Juan Gil
: "Estos datos son útiles para ajustar/afinar los equipos de automatización y la robótica en los equipos precedentes antes que se presenten fallas mayores" https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/manufacturing/...
1 hr
|
Muchas gracias
|
|
agree |
Yaotl Altan
2 hrs
|
Muchas gracias
|
|
agree |
two2tango
7 hrs
|
agree |
Toni Castano
10 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
Discussion