Glossary entry (derived from question below)
Jun 16, 2018 20:49
6 yrs ago
18 viewers *
Spanish term
saldo
Spanish to English
Bus/Financial
Accounting
This comes from a Puerto Rican funeral bill:
Total Factura: $3,722
Abono: $3,722
Balance: SALDO
Can I just write, "Balance: BALANCE?"
Thanks in advance for any suggestions.
Total Factura: $3,722
Abono: $3,722
Balance: SALDO
Can I just write, "Balance: BALANCE?"
Thanks in advance for any suggestions.
Proposed translations
(English)
3 +6 | PAID | lorenab23 |
4 -1 | balance | Francois Boye |
Change log
Jun 19, 2018 22:12: lorenab23 Created KOG entry
Proposed translations
+6
2 hrs
Selected
PAID
or some version of PAID ;-)
Since
1) the invoice total was $3,722 and it was paid in full with the deposit (Abono $3,722) so there is no balance left and
2) they are using Saldo as a different word from balance (in Spanish) and
3) balance: balance in English doesn't make a lot of sense, specially since there isn't one
I therefore believe that the meaning of saldo here is the following:
5. m. p. us. Pago o finiquito de deuda u obligación.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Hope this helps
Since
1) the invoice total was $3,722 and it was paid in full with the deposit (Abono $3,722) so there is no balance left and
2) they are using Saldo as a different word from balance (in Spanish) and
3) balance: balance in English doesn't make a lot of sense, specially since there isn't one
I therefore believe that the meaning of saldo here is the following:
5. m. p. us. Pago o finiquito de deuda u obligación.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Hope this helps
Note from asker:
Yes, this makes sense here. Thank you, Lorena. |
Peer comment(s):
agree |
Jennifer Levey
: Absolutely. 'saldo' (here) = 'finiquit(ad)o' ('cancelado', en buen chileno) = "paid" (= 'pagado').)
1 hr
|
Thank you Robin, saludos!
|
|
agree |
Taña Dalglish
2 hrs
|
Thank you, un abrazo!
|
|
agree |
Andy Watkinson
: Naturellement !
2 hrs
|
Thank you Andy, saludos!
|
|
agree |
Giovanni Rengifo
: It makes sense. Maybe "paid in full" would be a good option here.
3 hrs
|
Thank you Giobanni :-)
|
|
agree |
Yvonne Gallagher
14 hrs
|
Thank you Yvonne, saludos!
|
|
agree |
Alicia Orfalian
: Yes, also "saldado"
14 hrs
|
Gracias Alicia, saludos!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much, Lorena."
-1
11 mins
balance
Of course!
Peer comment(s):
agree |
Steven Huddleston
3 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Ryan Kelly
1 hr
|
Thanks!
|
|
disagree |
Jennifer Levey
: What 'balance'?
3 hrs
|
Abono = Payment. So the balance is the difference between the bill and the payment.
|
|
disagree |
Andy Watkinson
: Must agree with Robin. "I see no balance".
4 hrs
|
Abono = Payment. So the balance is the difference between the bill and the payment.
|
|
disagree |
Yvonne Gallagher
: no balance!//Everyone knows what a balance is. You really think you needed to say that?! The fact is that there is none here! (Just look at the 2 figures!)
16 hrs
|
Abono = Payment. So the balance is the difference between the bill and the payment.
|
Discussion
Did you omit the value of 'saldo'?
It is not PAID. Why? Because there is a comparison between a bill and an amount paid. Hence the balance cannot be PAID.