Glossary entry

German term or phrase:

Wollblauskala

Spanish translation:

Escala de azules

Added to glossary by Miguel Jimenez
May 11, 2018 09:51
6 yrs ago
3 viewers *
German term

Wollblauskala

German to Spanish Tech/Engineering Engineering (general)
Wir haben uns der Frage der UV Beständigkeit auch gestellt und unsere Produkte, die Deckel für die LED Profile, von einem Labor testen lassen. Das Labor ist zu dem Ergebnis gekommen, dass das gesamte Material und die Farben in Ordnung sind. Das Material, Polypropylen, entspricht einer Lichtstabilität nach Wollblauskala 6.

Discussion

Pablo Cruz May 11, 2018:
Parece ir todo el rato de la norma EN 20105 parte B02, además de la referencia que daba en el agree a María:

http://www.bricoflor.de/media/lemundoPdfManagement/TD-Classi...
Lichtechtheit
-
Wollblauskala Teil B02 EN 20105
≥ Stufe 6
Wollgrauskala Teil A02 EN 20105
≥ Stufe 4

https://shop.bsigroup.com/ProductDetail/?pid=000000000030038...
The method in this International Standard allows the use of two different sets of blue wool references.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

Escala de azules

Escala de azules para determinar la solidez (o resistencia de los colores) a la luz. Aunque con menos frecuencia, al parecer también se emplea escala Wool o incluso la denominación en inglés "blue wool scale"
https://www.artemiranda.es/blog/index.php/la-resistencia-a-l...
Peer comment(s):

agree Pablo Cruz : Pues sí, -escala de azul en lana- o algo así, me dejé llevar con las prisas por varias traducciones mal hechas https://www.beuth.de/de/norm/din-en-iso-105-b02/223192164 von zwei unterschiedlichen Reihen von blauen Lichtechtheitstypen aus Wolle. Saludos
44 mins
Gracias Pablo! Saludos
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
2 mins

escala de Wollblau

Something went wrong...
4 hrs

Escala de Lana Azul

"Escala de Lana Azul" aparece también en muchísimas páginas, al menos en mi búsqueda: https://www.google.es/search?biw=1418&bih=679&ei=j6L1WoD_OcP...

Si bien es cierto que por la estructura de la palabra compuesta alemana (empezando por la última palabra) debería ser:

[b]escala de azul de lana[/b] (para esta combinación no se encuentran ejemplos).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search