Glossary entry

English term or phrase:

To the extent necessary to

Arabic translation:

بقدر ما يلزم

Added to glossary by Ali Alawadi
May 8, 2018 12:18
6 yrs ago
12 viewers *
English term

To the extent necessary to

English to Arabic Bus/Financial Transport / Transportation / Shipping
This contract is subject to the terms, conditions and exceptions, including the law and jurisdiction clause and limitation of liability & declared value clauses, of the current Safmarine line bill of landing (available from the Carrier, its agents and at terms.safmarine.com/carrage), which are applicable with logical amendments (mutatis mutandis). To the extent necessary to enable the consignee to sue and to be sued under this contract, the Shipper on entering into this contract does so on his own behalf and as agent for and on behalf of the consignee and warrants that he has the authority to do so.

أريد مساعد في صياغة هه الجملة
To the extent necessary to enable the consignee to sue and to be sued under this contract, the Shipper on entering into this contract does so
Change log

May 13, 2018 10:41: Ali Alawadi Created KOG entry

Proposed translations

14 mins
Selected

بقدر ما يلزم

بقدر ما يلزم لتمكين المرسَل إليه (المشحون إليه) من التقاضي أو المقاضاة

بقدر ما يلزم لتقاضي المرسل إليه أو مقاضاته بموجب
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs

إلى الحد الضروري

إلى الحد الضروري لتمكين..
Something went wrong...
20 hrs

بالقدر اللازم/ الحد الضروري

used for saying that because one thing is happening something else happens
Example sentence:

External audit can only apply a test check of transactions to the extent necessary to form an opinion on the financial statements.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search