Glossary entry

English term or phrase:

village

Portuguese translation:

comunidade; família; time

Added to glossary by Matheus Chaud
Apr 10, 2018 22:02
6 yrs ago
21 viewers *
English term

village

English to Portuguese Marketing Management Pesquisa de Clima Organizacional
"The COMPANY Way means we dedicate our Head (beliefs & commitment), Heart, (cares), and Hands (acts) to pursue the Mission, live the Values, and build a healthy Village. It means we care for each other with the same intensity with which we care for our patients. I live The COMPANY Way. We (The Village) live The COMPANY Way."

É algum apelido corporativo para time, comunidade, "família", "povoado" etc. Alguma sugestão? Obrigada!
Proposed translations (Portuguese)
4 +4 comunidade
5 A Vila
Change log

Apr 12, 2018 17:07: Matheus Chaud changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2356459">Jane Rezende's</a> old entry - "village"" to ""comunidade / \"família\" / \"time\" (o ideal é verificar a terminologia usada pela empresa/cliente)""

Proposed translations

+4
2 mins
English term (edited): village
Selected

comunidade


village = a particular community or activity, or the type of people in it or involved in it
(MacMillan)
Note from asker:
Obrigada!
Peer comment(s):

agree expressisverbis : Concordo plenamente. https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/village
16 mins
Obrigado, Sandra! Agradeço também o link.
agree Fernanda Carrascosa
9 hrs
Obrigado, Fernanda!
agree Maria Teresa Borges de Almeida
10 hrs
Grato, Teresa!
agree Elisa Câmara
12 hrs
Agradeço, Elisa!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muitíssimo obrigada! abs"
9 mins

A Vila

A companhia está usando a imagem de uma vila literal pra criar um senso de comunidade. Até usaram o título “The Village”. Aqui em Santos falamos da Vila Belmiro , um comunidade fechado e unido. Eu ia usar A Vila mesmo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search