Apr 5, 2018 20:35
6 yrs ago
1 viewer *
English term
Reinforce key warning lights
English to Russian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Табличные данные:
Ensure all Health and Safety requirements are met and understood
Reinforce key warning lights on the vehicle
De-activate and reactivate the 48-volt system (technicians only).
Спасибо
Ensure all Health and Safety requirements are met and understood
Reinforce key warning lights on the vehicle
De-activate and reactivate the 48-volt system (technicians only).
Спасибо
Proposed translations
7 mins
Selected
усилить защиту сигнальных световых приборов
не знаю, о чем конкретно речь. Может о проблесковых маячках, может еще о чем-то подобном. Смысл в том, что их нужно дополнительно чем-то закрыть для защиты.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
57 mins
подчеркнуть основные сигнальные огни
9 hrs
Проверить и обслужить системы, с которыми связаны основные предупредительные сигналы
Это мое предположение.
Проверить уровень масла в двигателе и долить при необходимости; то же самое касается тормозной системы и т.д. Тогда эти сигналы на панели приборов вряд ли загорятся - вот они и have been reinforced/
Проверить уровень масла в двигателе и долить при необходимости; то же самое касается тормозной системы и т.д. Тогда эти сигналы на панели приборов вряд ли загорятся - вот они и have been reinforced/
Peer comment(s):
neutral |
Sascha
: Я тоже на это подумал, что key warning lights – это наиболее важные контрольные лампы, но без контекста уверенности нет.
27 days
|
Discussion
Похоже на какой-то инструктаж перед началом работ, и проведение каких-то операций с сигнальными огнями и даже предупредительными сигналами (кроме проверки их работы) в контекст, на мой взгляд, плохо вписывается. В других местах 'warning lights' и 'reinforce' встречаются?