Feb 16, 2018 11:21
6 yrs ago
English term

multiscale top-hat

English to Russian Tech/Engineering Medical: Instruments клеточный анализ, обработка изображений
Image analysis was carried out with GE IN Cell Analyzer 1000 Workstation using the “Multi Target Analysis” module.
Settings for segmentation were as follows:
...cells: characteristic area: 2500 µm2, sensitivity: 60, method: multiscale top-hat;...

Спасибо !
Change log

Feb 16, 2018 12:29: Igor Goldfarb changed "Field (write-in)" from "клеточный анализ" to "клеточный анализ, обработка изображений"

Proposed translations

2 hrs
Selected

см.

Судя по всему, речь идет о преобразовании изображения для выделения на нем деталей. Данный тип преобразования можно именовать как многомасштабное преобразование с вычитанием разомкнутого изображение из исходного или <bмногомасштабное преобразование „Top Hat“
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!!"
1 day 6 hrs

многомасштабное преобразование "верх шляпы"

IN Cell Analyzer 1000, Product User Manual — http://www.gelifesciences.co.kr/wp-content/uploads/2016/08/U...

Top-hat (transformation) и Multiscale top-hat применяются для image segmentation.

---

Сегментация (обработка изображений) — https://ru.wikipedia.org/wiki/Сегментация_(обработка_изображ...

"В компьютерном зрении, сегментация — это процесс разделения цифрового изображения на несколько сегментов (множество пикселей, также называемых суперпикселями). Цель сегментации заключается в упрощении и/или изменении представления изображения, чтобы его было проще и легче анализировать.[1] Сегментация изображений обычно используется для того, чтобы выделить объекты и границы (линии, кривые, и т. д.) на изображениях".

Top-hat там нет, но есть многомасштабная сегментация (Multi-scale segmentation).


"Top-hat transform — In mathematical morphology and digital image processing, top-hat transform is an operation that extracts small elements and details from given images".
https://en.wikipedia.org/wiki/Top-hat_transform


"В сегментации медицинских изображений применяются 2 схожие операции: TopHat преобразование и метод водораздела", — http://www.computeroptics.smr.ru/KO/PDF/KO37-4/370416.pdf.

Встречается написание "преобразование Top-hat".

И преобразование типа "верх шляпы" — http://matlab.exponenta.ru/imageprocess/book3/13/bwmorph.php...
А также преобразование «столбик» — http://www.dgma.donetsk.ua/science_public/science_vesnik/№3(...

"Верх шляпы" часто встречается, можно взять его.


Полагаю, что по аналогии с вышеназванным примером multiscale top-hat можно перевести как "многомасштабное преобразование Top-hat" или "многомасштабное преобразование "верх шляпы".
Note from asker:
Огромное спасибо за подробный ответ и ценные ссылки! "Многомасштабное преобразование Top Hat" вполне подходит. Этот вариант ответа также был предложен автором предыдущего поста. "Верх шляпы" не встречал ранее, судя по Вашей ссылке тоже м.б. справедливо. Все же в данном случае, возможно, правильнее оставить без перевода - специалистам будет ясно. Еще раз спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search