Jan 27, 2018 16:57
6 yrs ago
21 viewers *
Italian term

Stazione Carabinieri Milano

Italian to Romanian Law/Patents Safety Legione Carabinieri Lombardia
Si tratta del timbro apposto su un verbale di denuncia sporta presso la Stazione dei Carabinieri di Milano

Proposed translations

3 days 20 hrs
Selected

Cazarmă Carabinieri din Milano

”Carabinieri” este un corp al armatei italiene. În general nu se traduce, dar dacă vrei neapărat o traducere, poți folosi Poliția Militară.

”L'Arma dei Carabinieri (in precedenza Corpo dei Carabinieri Reali) nata come "Arma" nell'ambito dell'Esercito Italiano dal 2000 ha collocazione autonoma nell'ambito del Ministero della Difesa, con il rango di forza armata, ed è forza militare di polizia a competenza generale e in servizio permanente di pubblica sicurezza.” (https://it.wikipedia.org/wiki/Arma_dei_Carabinieri)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 hrs

Secţia de Poliţie din Milano

http://www.ziare.com/international/stiri-externe/atac-cu-bom...

--------------------------------------------------
Note added at 9 zile (2018-02-06 13:18:18 GMT)
--------------------------------------------------

Certo, dipende dai casi ... personalmente ho usato come termine sia Polizia che Carabinieri, dipende dalle specifiche del cliente ...
Potrebbe essere più appropriata la risposta di Adina, ma in Romania abbiamo solo caserme militari, molto meno importanti delle Caserme dei Carabinieri in Italia.
Buon lavoro!
Note from asker:
Ma "Politie" non è la "Polizia"?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search