Feb 24, 2004 09:25
20 yrs ago
English term
small sentence
Non-PRO
English to Italian
Law/Patents
Law (general)
La pagina dove sono indicati nomi e cariche degli ufficiali incaricati delle ricerche è intitolata
LIAISON WITH LAW ENFORCEMENT AUTHORITIES
come lo rendereste in italiano?
LIAISON WITH LAW ENFORCEMENT AUTHORITIES
come lo rendereste in italiano?
Proposed translations
(Italian)
5 +2 | Autorità incaricate dell'applicazione della legge | Monica Colman |
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
Autorità incaricate dell'applicazione della legge
Se segue una lista di nomi potresti omettere la 'liaison'
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-24 09:44:35 (GMT)
--------------------------------------------------
La definzione di autorità incaricate dell\'applicazione della legge non è bellissimo, però è quanto confermato anche da Eurodicautom e anche io ho usato lo stesso termine in alcuni testi tradotti recentemente
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-24 09:46:03 (GMT)
--------------------------------------------------
Se invece non segue una lista di nominativi, il \'liaison\' potresti tradurlo con Informazioni sulle ecc.., ma non so se va bene, nel tuo contesto.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-24 09:44:35 (GMT)
--------------------------------------------------
La definzione di autorità incaricate dell\'applicazione della legge non è bellissimo, però è quanto confermato anche da Eurodicautom e anche io ho usato lo stesso termine in alcuni testi tradotti recentemente
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-24 09:46:03 (GMT)
--------------------------------------------------
Se invece non segue una lista di nominativi, il \'liaison\' potresti tradurlo con Informazioni sulle ecc.., ma non so se va bene, nel tuo contesto.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ho adattato un po' il tuo suggerimento all'insieme"
Something went wrong...