Glossary entry

German term or phrase:

Den Titel bilden die Namen der bei "Firma X " fest angestellten Mitarbeiter...

English translation:

The title is made up of the names of the employees employed with X as of march 31, 2003.

Added to glossary by Aniello Scognamiglio (X)
Feb 24, 2004 01:10
20 yrs ago
1 viewer *
German term

Den Titel bilden die Namen der bei "Firma X " fest angestellten Mitarbeiter...

Non-PRO German to English Marketing Advertising / Public Relations
The full sentence is: "Den Titel bilden die Namen der bei Firma X fest angestellten Mitarbeiter zum 31. Maerz 2003."

The phrase is from a publishing company CEO's corporate address to his employees.

Thank you very much.
Nadja

Proposed translations

4 hrs
German term (edited): Den Titel bilden die Namen der bei ...
Selected

The title is made up of the names of the employees employed with X as of march 31, 2003.

perhaps "permanently employed".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Great. Thanks a lot. Nadja"
1 hr
German term (edited): Den Titel bilden die Namen der bei

Just a try

"The names of "X"'s employees on March 31st form the title."

I hope it helps. I am not really happy about the date in the middle of the sentence, though.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search