This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Dec 11, 2017 07:14
6 yrs ago
1 viewer *
English term
scene
English to Hungarian
Other
Automation & Robotics
Kedves Kollégák!
A scene szóval gyűlt meg a bajom. Elvileg egyszerű kifejezés, az alábbi kontextusban mégse találtam rá megfelelő fordítást.
"...(main controller)...supports creation of scenes, timers, events and notifications"
A téma otthonautomatizálás. Előre is köszönöm a segítséget.
A scene szóval gyűlt meg a bajom. Elvileg egyszerű kifejezés, az alábbi kontextusban mégse találtam rá megfelelő fordítást.
"...(main controller)...supports creation of scenes, timers, events and notifications"
A téma otthonautomatizálás. Előre is köszönöm a segítséget.
Proposed translations
(Hungarian)
4 +1 | forgatókönyv | liford |
4 +1 | helyzetkép | Peter Boskovitz |
Proposed translations
+1
17 mins
forgatókönyv
Ebben az értelemben használják forgatókönyvnek.
(Nekem tetszett volna maga a szín is, olyan értelemben, ahogy a színművekben használják a színt. Ott is van egy adott beállítás, egy helyzet, egy forgatókönyv. Ugyanaz a helyzet, csak most nem színpadi, hanem okosotthon szituációról van szó)
(Nekem tetszett volna maga a szín is, olyan értelemben, ahogy a színművekben használják a színt. Ott is van egy adott beállítás, egy helyzet, egy forgatókönyv. Ugyanaz a helyzet, csak most nem színpadi, hanem okosotthon szituációról van szó)
Example sentence:
Beülök az autómba reggel és elindítom az „Indulás a munkába“ forgatókönyvet*. Az előre beállított forgatókönyv szerint a földszinti redőnyök leereszkednek. A rádiós termosztát takarékos üzemmódra állítja a fűtést, a világí
+1
1 hr
helyzetkép
Ahogy itt látszik:
https://www.control4.com/blog/2013/06/making-a-scene
…a „scene” egyetlen ÁLLÓKÉP, a dolgoknak (pl. világítás, fűtés) egy elvárt pillanatnyi állapota (tehát nem jelenet és nem is forgatókönyv, amelyek eseménysort jelentenek).
A fenti példában van egy Távollét helyzetkép (Away scene), meg egy Éjszaka helyzetkép (Goodnight scene)
EN: My house is now set to (the) Away scene.
HU: A lakásomat (a) Távollét helyzetképre állítottam.
https://www.control4.com/blog/2013/06/making-a-scene
…a „scene” egyetlen ÁLLÓKÉP, a dolgoknak (pl. világítás, fűtés) egy elvárt pillanatnyi állapota (tehát nem jelenet és nem is forgatókönyv, amelyek eseménysort jelentenek).
A fenti példában van egy Távollét helyzetkép (Away scene), meg egy Éjszaka helyzetkép (Goodnight scene)
EN: My house is now set to (the) Away scene.
HU: A lakásomat (a) Távollét helyzetképre állítottam.
Something went wrong...