Dec 4, 2017 10:55
6 yrs ago
6 viewers *
French term

lyres et type lisse

French to English Other Construction / Civil Engineering Description of hotel pipework
Dilatation
Les effets de la dilatation des canalisations sont absorbés de préférence par le tracé même de ces canalisations, à défaut, par des ouvrages spéciaux constitués par des **lyres et type lisse** pour les canalisations en acier. Des points fixes sont répartis sur le parcours des canalisations. Les ouvrages de scellement et d’ancrage de ceux-ci doivent tenir compte des contraintes maximum provoquées.

Les systèmes de supportage doivent permette la libre dilatation des tuyauteries par patins de dilatation du commerce. Les patins fabriqués sur site par du fer en tés et soudé sur la tuyauterie ne sont pas acceptés (sauf si le système permet de ne pas souder le fer en té sur la tuyauterie)

I understand "lyre" as "pipe clip" but the phrase is confusing.

Discussion

claude-andrew (asker) Dec 5, 2017:
@Alexander Pardon me Alexander, I meant to include you in my bestowal of thanks
claude-andrew (asker) Dec 5, 2017:
@rcolin and Chris Thanks very much - I was clearly up a gum tree with my clips. For the record, this is a rescue job for a client who unwisely decided to shove 200 pages through Systrans, with spectacularly wild results. Subsequent trials with Google translation were in fact much better, and that was what I finally worked on. Machine translation does have the advantage of providing some light entertainment: culotte sur tuyau (Y-piece on pipe) came out as "panties on pipe".
Raoul COLIN (X) Dec 4, 2017:
lyre this is a double curve in the overall shape of a lyra on a pipe to allow for heat delatation

Reference comments

7 hrs
Reference:

Translation for "type lisse"

Page of example translations -- it is being translated as "smooth." Also see "https://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/lyres de ... for "lyre", where "lyre de expansion" is translated as "expansion joint" / "expansion loop." Altogether, this might mean "smooth join" / "smooth loop" ???
Example sentence:

En sachant que la conception réclamait un verre de type lisse, où aucun évidement ne pouvait être crée pour fixer le métal, et sachant [...]

Considering that the design required a smooth glass profile, where no recess could be added to host the metal, and knowing that [...]

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search