Glossary entry

German term or phrase:

Hoeherlegung

Spanish translation:

aumento de altura del tren de rodaje

Added to glossary by Pablo Cruz
Nov 29, 2017 15:53
6 yrs ago
German term

Hoeherlegung

German to Spanish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Y justo en el mismo sitio que la anterior:

Spacer Hoeherlegung Hinterachse HBG Gesamt
Fahrwerk 2,5 Zoll, 4 Stk. Bilstein 5100 vorne und hinten mit Nutenverstellung

¿Espaciador de suspensión de eje trasero?

Salud
Change log

Dec 6, 2017 16:52: Pablo Cruz Created KOG entry

Dec 6, 2017 16:52: Pablo Cruz changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1716301">Pablo Cruz's</a> old entry - "Hoeherlegung"" to ""altura del tren de rodaje""

Proposed translations

1 day 1 hr
Selected

altura del tren de rodaje

Höherlegung (lo contrario de Tieferlegung, lo que es habitual para tunear un vehículo y hacerlo más deportivo) es aumentar la altura del tren de rodaje y, en consecuencia, del vehículo completo. Puede hacerse de diferentes maneras. Aquí parece que se refiere a un espaciador para el eje trasero.


--------------------------------------------------
Note added at 1 día 1 hora (2017-11-30 17:32:29 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón: debe ser "aumento de la altura del tren de rodaje"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por vuestra ayuda, saludos"
+1
1 hr

sistema para la elevación de vehículos

Explicado x gente de Spaccer hace unos años! Buscaré los otros términos que preguntas, quizá los tenga

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2017-11-29 17:10:58 GMT)
--------------------------------------------------

o simplemente elevación de vehículos!
Peer comment(s):

agree mareug
20 hrs
gracias mareug!!!
Something went wrong...
6 hrs

Espaciador de suspensión de eje trasero

Por lo que veo, se utiliza como "espaciador" /"espaciadores" o "Kit de elevación":

- Espaciador de suspensión de eje trasero.
- Kit de elevación de suspensión de eje trasero. Esto no deja de ser un conjunto de espaciadores.

No sé hasta qué punto puedes darle el toque para que suene con mejor marketing.
Something went wrong...

Reference comments

21 hrs
Reference:

Ref.: Höherlegung = elevación

SPACCER® ist die Lösung zur **Höherlegung** von Fahrzeugen aller Hersteller und Modelle
Das SPACCER® Höherlegungs-System ermöglicht eine einfache und individuelle Fahrzeughöherlegung an der Vorderachse und/oder Hinterachse ihres Fahrzeugs um bis zu 48mm.
https://www.spaccer.com/de_DE/startseite.html

SPACCER® es la solución para la **elevación** de vehículos de todos los fabricantes y modelos
El sistema de elevación SPACCER® permite una elevación del vehículo sencilla e individualizada de hasta 48 mm en el eje delantero y/o en el eje trasero.
https://www.spaccer.com/es_ES/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search