Nov 27, 2017 07:57
6 yrs ago
German term

Spannen der Linse

German to Russian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Обработка материалов
Коллеги, субстантивированный глагол в данном случае означает зажим или сжатие (речь идет об обработке линзы на шлифовальном станке)? Спасибо за помощь.

Proposed translations

9 mins
Selected

зажим/зажатие

здесь имеется ввиду способ фиксации зажатием

cog-ua.com›ru/catalog/oborudovanie-dlja-…
ЖК дисплей Время на резку и шлифовку 1 линзы ... 10000 Компьютерный контроль: всех процессов обработки Безредукторный зажим линзы Усилие зажима...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

закрепление линзы

Технология изготовления контактных линз - Zreni.ru
https://zreni.ru › Статьи › Офтальмология
30 нояб. 2011 г. - 75); специальные станки для полирования края линзы и изготовления ... для закрепления и центрирования заготовок жестких и мягких линз на .... Шлифование производится шлифовальным порошком М7 и М3 до .

Spannen - закрепление (словарное значение)

patents.su/patents/b24b-13-005Устройство для центрирования линз на шлифовальных станках · Загрузка.. ... Приспособление для закрепления линз при их обработке шлифованием.

https://rep.bntu.by/handle/data/14596
автор: АС Козерук - ‎2015 - ‎Похожие статьи
Предложена схема станка для одновременного двустороннего шлифования и полирования линз при закреплении их за боковую (цилиндрическую) ...



Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search