Nov 21, 2017 22:22
6 yrs ago
1 viewer *
German term

Güter- und Seilwege - Landesgesetz

German to Greek Law/Patents Law (general) Federal Austrian law
Güter- und Seilwege - Landesgesetz - K-GSLG
Αυστρία

https://www.ris.bka.gv.at/GeltendeFassung.wxe?Abfrage=LrK&Ge...

Proposed translations

8 hrs
Selected

Ομοσπονδιακός νόμος περί αγροτικών οδών και εγκαταστάσεων με συρματόσχοινα

Πρόκειται περί νόμου που αναφέρεται στη χρήση αγροτικών δρόμων (Güterwege) και εγκαταστάσεων με συρματόσχοινα (Seilwege/Seilbahnen). Ωστόσο, επειδή μέσα γίνεται και αναφορά στη χρήση των εγκαταστάσεων όχι μόνο για προϊόντα αλλά και για τη μετακίνηση ανθρώπων, προτείνω να το βάλεις γενικά εγκαταστάσεις με συρματόσχοινα. Δεν ξέρω κατά πόσο είναι ακριβής, αλλά αν έπρεπε να κάνω μια προσέγγιση προς τα εκεί θα κινούμουν.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2017-11-22 14:33:14 GMT)
--------------------------------------------------

Σε δεύτερη σκέψη, ίσως να προσέθετες και κάποια περιγραφή ακόμη για να το συγκεκριμενοποιήσεις λίγο γιατί όντως δε γίνεται αρκετά σαφές όταν λες "εγακαταστάσεις με συρματόσχοινα". Μήπως να πεις σε αυτό: εγκαταστάσεις μεταφοράς χρήσει συρματοσχοίνων (ή κάτι παρόμοιο, ώστε να το κάνεις πιο συγκεκριμένο).
Note from asker:
Thanks Spyros! Τελικά το μετέφρασα ως "Ομοσπονδιακός νόμος περί αγροτικών οδών και εναέριων σιδηροδρόμων" αν και το "μεταφοράς με συρματοπλέγματα" ίσως είναι πιο περιγραφικό.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search