Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Loisirs-détente
Italian translation:
Tempolibero - relax
Added to glossary by
Rosalba Sorrentino
Feb 19, 2004 18:05
20 yrs ago
French term
loisirs-détente
Non-PRO
French to Italian
Art/Literary
LOISIRS-DETENTE
Petit train du jardin d’Acclimatation – Au départ de la porte Maillot, il permet de traverser le bois de Boulogne jusqu'à l'entrée principale du jardin d'Acclimatation. Trajet AR + entrée au jardin : 4,60P
TEMPO LIBERO-RIPOSO (OK secondo voi?)
Trenino del jardin d’Acclimatation (lo lascio così??)– In partenza dalla porta Maillot, permette di attraversare il bois de Boulogne fino all’entrata principale del jardin d’Acclimatation. Percorso AR + entrata al giardino : 4,60P.
Petit train du jardin d’Acclimatation – Au départ de la porte Maillot, il permet de traverser le bois de Boulogne jusqu'à l'entrée principale du jardin d'Acclimatation. Trajet AR + entrée au jardin : 4,60P
TEMPO LIBERO-RIPOSO (OK secondo voi?)
Trenino del jardin d’Acclimatation (lo lascio così??)– In partenza dalla porta Maillot, permette di attraversare il bois de Boulogne fino all’entrata principale del jardin d’Acclimatation. Percorso AR + entrata al giardino : 4,60P.
Proposed translations
(Italian)
4 +6 | TEMPO LIBERO - RELAX | Andreina Baiano |
5 +1 | Svago - rilassamento | Diana Salama |
Change log
Sep 10, 2014 08:57: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "LOISIRS-DETENTE" to "loisirs-détente"
Proposed translations
+6
3 mins
French term (edited):
LOISIRS-DETENTE
Selected
TEMPO LIBERO - RELAX
Ci sta bene, secondo me :)
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci! :)"
+1
11 mins
Svago - rilassamento
Svago o anche Tempo Libero.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Tortorella (X)
14 hrs
|
Something went wrong...