Nov 4, 2017 09:34
6 yrs ago
1 viewer *
Italian term

Disciplinare

Italian to Greek Other Cooking / Culinary libro di ricette
il basilico deve essere quello indicato dal Disciplinare
che regola il coretto uso della denominaziane
"pesto genovese"

Discussion

Magda P. Nov 5, 2017:
In questo testo si può capire la distinzione dei concetti "regolamento" e "Disciplinare". Buon proseguimento. :)
https://agriregionieuropa.univpm.it/it/content/article/31/20...
tania mourtzila (asker) Nov 5, 2017:
Giuseppina Dilillo: il fatto che "Disciplinare" inizia con la D capitale,
non indica una autorita che regola?
Dove "προδιαγραφές" e meno formale..

Proposed translations

1 day 11 hrs
Italian term (edited): Disciplinare di Produzione
Selected

Προδιαγραφές Παραγωγής

Tania, di nuovo concordo con Magda e anche con il secondo link che ha postato.
Si parla di Disciplinare di Produzione che in greco corrisponde a Προδιαγραφές Παραγωγής.
Vedi anche qui: http://www.gaiapedia.gr/gaiapedia/images/6/6d/Έρευνα_αγοράς_...
dove si parla del prodotto greco FETA
e qui: http://services2.softone.gr/knowbase/webhelp/S1help.html?101...
dove si spiega la procedura per il riconoscimento di un prodotto tipico e quale Disciplinare seguire per la sua produzione. Disciplinare qui non significa necessariamente "normativa" "regolamento" ma più che altro "procedimento", cioè quali sono i "presupposti" i "metodi di produzione" che rendono unico un prodotto riconosciuto come tipico (FETA greca, PESTO genovese etc etc)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
4 mins

Κανονισμό, κανονιστική διάταξη

in questo caso, μπορεί να αποδοθεί και ως πειθαρχικό σε άλλες περιπτώσεις (consiglio disciplinare)
Something went wrong...
+1
1 hr

Προδιαγραφές

http://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT-EL-EN/TXT/?uri=CEL...

Rubrica del disciplinare interessata dalla modifica:
Κεφάλαιο των προδιαγραφών προϊόντος που αφορά η τροποποίηση:
Peer comment(s):

agree Giuseppina DILILLO : sì, vedi anche qui, la normativa europea (el) http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EL/TXT/?uri=CELEX:320... (it)http://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT/TXT/?uri=CELEX:320...
18 hrs
Grazie. :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search