This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 6, 2017 09:47
7 yrs ago
3 viewers *
German term
inhaltlichen Ausgestaltung
German to French
Law/Patents
Law (general)
Datenschutzerklärung
Chers collègues,
je bloque sur l'expression "inhaltliche Ausgestaltung" dans le contexte suivant :
"Die Erhebung dieser Daten erfolgt [... ] zur Begründung, inhaltlichen Ausgestaltung, Abwicklung und Änderung des Vertragsverhältnisses"
pour l'instant j'ai pensé à :
"la motivation, l'élaboration, le traitement et la modification de la relation contractuelle"
Mais je ne suis pas vraiment satisfaite. Une idée ?
Merci d'avance !
je bloque sur l'expression "inhaltliche Ausgestaltung" dans le contexte suivant :
"Die Erhebung dieser Daten erfolgt [... ] zur Begründung, inhaltlichen Ausgestaltung, Abwicklung und Änderung des Vertragsverhältnisses"
pour l'instant j'ai pensé à :
"la motivation, l'élaboration, le traitement et la modification de la relation contractuelle"
Mais je ne suis pas vraiment satisfaite. Une idée ?
Merci d'avance !
Proposed translations
(French)
4 | développement du contenu du contrat | Marcombes (X) |
3 | Conception de fond/conception fondamentale | Philippe ROUSSEAU |
Proposed translations
12 days
développement du contenu du contrat
29 juil. 2009 - Aussi, le consensualisme est la base du droit contractuel, le contrat naît ... jurisprudentiel de développement du contenu obligatoire du contrat
Le développement du contenu du contrat et il peut être "forcé" par un juge.
le législateur et le juge interviennent dans le contenu obligatoire du contrat en imposant parfois certaines obligations aux parties. C'est alors que certains auteurs qualifient de « forçage du contrat » le phénomène jurisprudentiel de développement du contenu obligatoire du contrat par le juge. Sommaire
Les manifestations du « forçage » du droit contractuel...
--------------------------------------------------
Note added at 12 jours (2017-10-18 13:08:03 GMT)
--------------------------------------------------
Le développement du contenu du contrat est obligatoire, mais il peut être "forcé" par un juge.
Le développement du contenu du contrat et il peut être "forcé" par un juge.
le législateur et le juge interviennent dans le contenu obligatoire du contrat en imposant parfois certaines obligations aux parties. C'est alors que certains auteurs qualifient de « forçage du contrat » le phénomène jurisprudentiel de développement du contenu obligatoire du contrat par le juge. Sommaire
Les manifestations du « forçage » du droit contractuel...
--------------------------------------------------
Note added at 12 jours (2017-10-18 13:08:03 GMT)
--------------------------------------------------
Le développement du contenu du contrat est obligatoire, mais il peut être "forcé" par un juge.
24 days
Conception de fond/conception fondamentale
Il s'agit de la conception, de l'élaboration du contenu, donc du fond
Reference comments
1 hr
Reference:
l'élaboration du contenue , l'évolution et les modifications
je pencherais pour cette traduction et verrait plus "Abwicklung " comme évolution
Peer comments on this reference comment:
agree |
Marcombes (X)
2 days 5 hrs
|
Discussion
http://www.linguee.fr/allemand-francais/traduction/inhaltlic...