Sep 26, 2017 22:12
7 yrs ago
1 viewer *
French term

les oses

French to Spanish Medical Chemistry; Chem Sci/Eng
En el programa de un curso de una facultad de medicina:

II. Chimie organique
(...)
Les acides aminés / **Les Oses**
Proposed translations (Spanish)
5 +2 los monosacáridos

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

los monosacáridos

En el vocabulario de la química orgánica, 'ose' es sinónimo de monosaccharide: trioses (triosas), tetroses (tetrosas), pentoses (pentosas), hexoses (hexosas), etc.

Mirá el apartado I de este documento:

http://biochimej.univ-angers.fr/Page2/COURS/3CoursdeBiochSTR...

En castellano se ve a veces en este contexto el término "osas", como en este libro:

https://books.google.fr/books?hl=fr&lr=&id=SQLNJOsZCIwC&oi=f...

Pero "monosacáridos" es muchísimo más frecuente. Por ejemplo, en una búsqueda en oole académico encuentro:

"las osas" glúcidos: 33 páginas
"los monosacáridos" glúcidos: 2.110 páginas

Saludos cordiales.
Peer comment(s):

agree María Belanche García : Sí, "osas".
5 hrs
Yo no usaría "osas", sino "monosacáridos". El término 'oses' es mucho más frecuente en francés que 'osas' en castellano. Saludos cordiales.
agree abe(L)solano
1 day 7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search