Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
claims on actual goods
Turkish translation:
gerçek emtia üzerinde fiyat istemi/iddiası
Added to glossary by
Selçuk Dilşen
Sep 20, 2017 10:51
6 yrs ago
3 viewers *
English term
claims on actual goods
English to Turkish
Bus/Financial
Finance (general)
Commodity futures are claims on actual goods whose prices tend to rise with inflation. Not surprisingly then, an index based on commodity futures can be expected to provide a hedge during periods of rising inflation.
Proposed translations
(Turkish)
5 | gerçek emtia üzerinde fiyat istemi/iddiası | Selçuk Dilşen |
5 | Gerçek mallar üzerinden yapılan talep | Salih YILDIRIM |
Change log
Sep 28, 2017 15:39: Selçuk Dilşen Created KOG entry
Proposed translations
22 mins
English term (edited):
claim on actual goods
Selected
gerçek emtia üzerinde fiyat istemi/iddiası
Tekilleştirerek "claim on actual good" için cevap yazdım.
Verdiğiniz cümlede de genel tanımda da "vadeli emtia sözleşmeleri" (commodity futures), sözleşmenin süresi dolduğunda ilgili malı (petrol, buğday, kakao, vb.) (tekil: meta / çoğul: emtia) belirli bir fiyattan almanızın garantisidir. Sözleşme fiyatı vade dolduğunda malın finansal piyasalardaki değerinden yüksek ya da düşük olabilir. Düşük olursa vadeli sözleşmeye giren kişi zarara uğrar, yüksek olursa kâr etmiş olur. Bu açıklamalardan da anlaıldığı üzere, sözleşmeye belirli bir süre önceden, belirli bir fiyattan giren kişi, o mal üzerinde fiyat hakkı isteminde (iddiasında) bulunuş olur. Burada özellikle "talep" sözünü kullanmıyorum, çünkü finansal konularda "talep" dendiğinde farklı kavramları ifade edebiliyor.
Verdiğiniz cümlede de genel tanımda da "vadeli emtia sözleşmeleri" (commodity futures), sözleşmenin süresi dolduğunda ilgili malı (petrol, buğday, kakao, vb.) (tekil: meta / çoğul: emtia) belirli bir fiyattan almanızın garantisidir. Sözleşme fiyatı vade dolduğunda malın finansal piyasalardaki değerinden yüksek ya da düşük olabilir. Düşük olursa vadeli sözleşmeye giren kişi zarara uğrar, yüksek olursa kâr etmiş olur. Bu açıklamalardan da anlaıldığı üzere, sözleşmeye belirli bir süre önceden, belirli bir fiyattan giren kişi, o mal üzerinde fiyat hakkı isteminde (iddiasında) bulunuş olur. Burada özellikle "talep" sözünü kullanmıyorum, çünkü finansal konularda "talep" dendiğinde farklı kavramları ifade edebiliyor.
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
Gerçek mallar üzerinden yapılan talep
Böyle de yorumlanabilir.
Something went wrong...