Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Hard bounce
Serbian translation:
trajno odbijen e-mail/e-poruka
Added to glossary by
Bogdan Petrovic
Sep 16, 2017 09:28
6 yrs ago
6 viewers *
English term
Hard bounce
English to Serbian
Other
Internet, e-Commerce
Customer satisfaction que
We may terminate your membership immediately if any of the following events occurs:
a/If you are no longer an active panelist;
b/If We receive a hard bounce or delivery failure notice in Our email communication with Your email account;
a/If you are no longer an active panelist;
b/If We receive a hard bounce or delivery failure notice in Our email communication with Your email account;
Proposed translations
(Serbian)
3 +1 | trajno odbijen e-mail/e-poruka | milena beba |
5 | neprihvaćena vraćena poruka | Igor Radosavljevic |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
trajno odbijen e-mail/e-poruka
trajno odbijen e-mail/e-poruka
trajno odbijeni e-mail, npr. zbog neispravne ili nepostojeće e-mail adrese
https://sendgrid.com/blog/email-bounce-management/
trajno odbijeni e-mail, npr. zbog neispravne ili nepostojeće e-mail adrese
https://sendgrid.com/blog/email-bounce-management/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
19 mins
neprihvaćena vraćena poruka
neprihvaćena vraćena poruka
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2017-09-16 17:43:49 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.microsoft.com/en-us/language/Search?&searchTerm=...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2017-09-16 17:43:49 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.microsoft.com/en-us/language/Search?&searchTerm=...
Peer comment(s):
neutral |
Daryo
: Мајушни Меки тешко да је ауторитет када је у питању превођење // нису у стању ни да погоде како да направе тастатуру за српску ћирилицу
15 hrs
|
хаха, таман онолико колико и све ово око АЈТИ личи на стварни језик
|
Something went wrong...