Glossary entry

Portuguese term or phrase:

legalização do transpasse

French translation:

légalisation de la cession du fonds de commerce

Added to glossary by Nathalie Tomaz
Aug 28, 2017 19:14
6 yrs ago
Portuguese term

legalização do transpasse

Portuguese to French Law/Patents Law (general)
Para a legalização do transpasse junto das autoridades provinciais, algum tempo da efectivação do mesmo....

Discussion

Nathalie Tomaz (asker) Aug 28, 2017:
Obrigada pela ajuda !!!
Gil Costa Aug 28, 2017:
Como diria o Fernando Pessa: E esta, hein?!
@Gil Esta é a melhor de todas! Por descargo de consciência fui ver se "transpasse" existia em português e veja só o que a Infopédia diz: https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/trans...
É por estas e por outras que as certezas caem por terra... Já aprendi uma coisa nova hoje!
Nathalie Tomaz (asker) Aug 28, 2017:
Trata-se dum documento angolano. Eu também pensava que se tratava dum erro, mas o termo é repetido
: "Declaração de cedência, certificando a forma de transpasse dos 4 hectares em litígio"
@Gil Parece que eu tenho um olho clínico para estas coisas...
Gil Costa Aug 28, 2017:
Para ser sincero, nem me apercebi, assumi logo que seria "trespasse".
@Gil Pela sua tradução, vi que sim, mas não é o que lá está e a bem do nosso glossário seria bom que fosse corrigido...
Gil Costa Aug 28, 2017:
Eu entendi que seria "trespasse". .
Transpasse? Não será trespasse?

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

légalisation de la cession du fonds de commerce

Sugg.
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
15 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search