Aug 22, 2017 21:57
6 yrs ago
10 viewers *
Arabic term
الساكن ثمة
Arabic to English
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
In Moroccan marriage contract:
عقد زواجها والدها -------المولود ٢٣/٢/١٩٦٠ جوازه للسفر ٨٨٨٨٨٨ الساكن ثمة بإذنها ورضاها وقبولها
عقد زواجها والدها -------المولود ٢٣/٢/١٩٦٠ جوازه للسفر ٨٨٨٨٨٨ الساكن ثمة بإذنها ورضاها وقبولها
Proposed translations
(English)
4 +1 | residing therein |
Mokhtar Oussama Alliouche
![]() |
4 | resident of ( city), living in, residing in |
Mohammed Lafi
![]() |
Change log
Aug 23, 2017 07:02: Murad AWAD changed "Field (write-in)" from "أمثلة: علم الأ" to "(none)"
Proposed translations
+1
1 hr
residing therein
.
8 hrs
resident of ( city), living in, residing in
Something is missing in your question. Is she living at her father´s place or somewhere else? Need to write the sentence as it is ! Living or residing therein does not make sense.
Something went wrong...