Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Carta Sentença

French translation:

document/lettre/extrait pour exécution provisoire de jugement

Added to glossary by MARCELLE MARIE MAGNONI
Jul 9, 2017 21:07
7 yrs ago
11 viewers *
Portuguese term

Carta Sentença

Portuguese to French Law/Patents Law (general) Divorce
Bonjour à toutes et à tous,

Carta Sentença au Brésil est un dossier délivré par le pouvoir judiciaire CONSTITUÉ DE LA COPIE CERTIFIÉE CONFORME DES PIÈCES INTÉGRANT LE PROCÈS JUDICIAIRE DE DISSOLUTION D´UN MARIAGE (cas divorce))

Définition brésilienne: As cartas de sentença são instrumentos que servem para viabilizar o cumprimento das decisões judiciais. São formadas por cópias autenticadas dos autos judiciais originais e retratam a decisão judicial a ser cumprida.

Je voudrais savoir le terme exact en France: (copie exécutoire de jugement?) - Il y a-t-il une correspondance?

Merci!
Change log

Jul 10, 2017 21:34: MARCELLE MARIE MAGNONI changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2384441">MARCELLE MARIE MAGNONI's</a> old entry - "Carta Sentença"" to ""document/lettre/extrait pour exécution provisoire de jugement""

Proposed translations

3 hrs
Selected

document/lettre/extrait pour exécution provisoire de jugement

https://jus.com.br/artigos/852/instrumentalidade-plena-da-ca...

https://jus.com.br/duvidas/37151/o-que-e-carta-de-sentenca

http://www.fiscosoft.com.br/main_online_frame.php?page=/inde...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-07-10 00:49:59 GMT)
--------------------------------------------------

Oui, Dossier, c'est très bien.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-07-10 00:53:36 GMT)
--------------------------------------------------

Avec 40 pages, cela semble assurément être un dossier.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2017-07-10 13:11:18 GMT)
--------------------------------------------------

Pièces apparaît effectivement meilleur... la nuit porte conseil... :-)
Note from asker:
Merci! Je pense que Dossier pour exécution provisoire de jugement c´est peut être très bien. Qu´en pensez vous?
Ou peut être document? Qu´en pensez vous? (lettre je n´aime pas trop car ça n´a pas l´air d´une lettre) Il s´agit d´un rassemblement de document (40 pages).
Merci beaucoup pour votre aide et vos liens .
Une autre possibilité qui me semble très bien aussi : "Pièces pour exécution provisoire de jugement" (car il s´agit d´un rassemblement de pièces extraites du dossier complet servant effectivement à l´exécution provisiore du jugement).
tout à fait, oui! Merci et bonne journée
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci encore!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search