Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
we live very harried lives with a bazillion taxing
Portuguese translation:
Andamos apoquentados impondo exigências muito duras
English term
we live very harried lives with a bazillion taxing
We live very harried lives with a bazillion “taxing” of our extremely limited time and money resources.
Pensei em algo do tipo: Nós temos nossas vidas árduas com zilhões...
O problema é que não consigo achar palavras para montar a frase inteira
4 | Andamos apoquentados impondo exigências muito duras | Maria Teresa Borges de Almeida |
Jul 10, 2017 07:14: Karen Zaragoza changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jul 10, 2017 07:14: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Jul 11, 2017 13:28: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry
PRO (2): Ana Cravidao, Matheus Chaud
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Andamos apoquentados impondo exigências muito duras
A frase toda seria:
Andamos apoquentados impondo exigências muito duras ao tempo e aos recursos monetários extremamente limitados de que dispomos
Something went wrong...