Jul 5, 2017 21:09
7 yrs ago
1 viewer *
French term
filtre général à tamis à robinet de chasse
French to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Plumbing
Item on a list of plumbing supplies for a refurbishment. For "filtre à tamis" i have found mesh filter, strainer, sieve, screen amonst others and robinet de chasse is, I think, flushometer, but I can't seem to put the whole thing together with general to make something that brings up exact ghits in English.
For info, just before and after is as follows:
panoplie eau froide bureaux
vanne de barrage générale
filtre général à tamis à robinet de chasse
compteur volumétrique compris tête impulsions
Help would be much appreciated!
Many thanks.
For info, just before and after is as follows:
panoplie eau froide bureaux
vanne de barrage générale
filtre général à tamis à robinet de chasse
compteur volumétrique compris tête impulsions
Help would be much appreciated!
Many thanks.
Proposed translations
(English)
3 | general sieve filter with flush valve | mrrafe |
Proposed translations
9 hrs
Selected
general sieve filter with flush valve
See picture - I think the robinet is the valve at the bottom, not a flushometer
http://www.wattsindustries.com/images1/wif/doc/d_filtrb.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2017-07-06 06:58:55 GMT)
--------------------------------------------------
Another type:
https://www.freshwatersystems.com/p-2692-rusco-spin-down-fil...
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2017-07-06 07:00:00 GMT)
--------------------------------------------------
EN flush means blow out the debris or sediment
http://www.wattsindustries.com/images1/wif/doc/d_filtrb.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2017-07-06 06:58:55 GMT)
--------------------------------------------------
Another type:
https://www.freshwatersystems.com/p-2692-rusco-spin-down-fil...
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2017-07-06 07:00:00 GMT)
--------------------------------------------------
EN flush means blow out the debris or sediment
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks for your suggestion, which I would have used - but the client decided they didn't need that part of the source text translated in the end (!) I am sure it will come in handy at some point in the future. Thank you to Tony too - I can't work out how to reply to peer comments."
Something went wrong...