Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
que divisa com (ici)
French translation:
qui est en bordure de / qui longe la / qui délimite la / etc.
Added to glossary by
Magali de Vitry
Jun 20, 2017 15:18
7 yrs ago
Portuguese term
que divisa com (ici)
Portuguese to French
Other
Real Estate
au Brésil, dans un acte de cession immobilière, partie décrivant le bien
Confrontação: Vaga unitária n° 2 (dois) : Na frente, com área de circulação de veículos/pedestres que intermedeia com parede do edifício que divisa com a Rua xxxxx; nos fundos, com espaço sem destínaçâo especifica que intermedeia com parede do edifício que divisa com o lote 4 (quatro)
Confrontação: Vaga unitária n° 2 (dois) : Na frente, com área de circulação de veículos/pedestres que intermedeia com parede do edifício que divisa com a Rua xxxxx; nos fundos, com espaço sem destínaçâo especifica que intermedeia com parede do edifício que divisa com o lote 4 (quatro)
Proposed translations
(French)
4 | qui est en bordure de / qui longe la / qui délimite la / etc. | Philippe Maillard |
4 | confinant avec | MARCELLE MARIE MAGNONI |
Change log
Jun 20, 2017 15:18: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
5 mins
Selected
qui est en bordure de / qui longe la / qui délimite la / etc.
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci beaucoup"
51 mins
confinant avec
"Confiner avec" est une terminologie utilisée et utilisable dans ce genre de description (ou acte de partage). Peut être même un peu vieux comme terme mais assez pratique (je vous joins un site avec un exemple d´un journal).
On dirait: "confinant avec" tel ou tel lot...ou confinant, au nord, avec la propriété d´un tel..ou de Monsieur...etc.
Définition
"L'image ou l'idée dominante est celle de frontière ou de limite entre deux lieux ou choses qui se touchent]"
"Confiner à, avec.Toucher aux frontières, aux bords de (un autre lieu); être immédiatement voisin. La province de Goritz (...) confine avec l'Italie. Les habitants y parlent italien" http://www.cnrtl.fr/lexicographie/confiner
Je suis bien sûr d´accord avec Philippe, qui "délimite", c´est bien aussi. Je vous propose une autre possibilité, c´est tout. J´espère qu´elle vous soit utile.
On dirait: "confinant avec" tel ou tel lot...ou confinant, au nord, avec la propriété d´un tel..ou de Monsieur...etc.
Définition
"L'image ou l'idée dominante est celle de frontière ou de limite entre deux lieux ou choses qui se touchent]"
"Confiner à, avec.Toucher aux frontières, aux bords de (un autre lieu); être immédiatement voisin. La province de Goritz (...) confine avec l'Italie. Les habitants y parlent italien" http://www.cnrtl.fr/lexicographie/confiner
Je suis bien sûr d´accord avec Philippe, qui "délimite", c´est bien aussi. Je vous propose une autre possibilité, c´est tout. J´espère qu´elle vous soit utile.
Example sentence:
http://www.memoireetactualite.org/presse/07JOURTOURNO/PDF/1890/07JOURTOURNO-18900601-P-0004.pdf
Reference:
http://www.memoireetactualite.org/presse/07JOURTOURNO/PDF/1890/07JOURTOURNO-18900601-P-0004.pdf
Something went wrong...