Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
tasting menu dinner
German translation:
Degustationsmenü
English term
tasting menu dinner
Der Satz lautet folgendermaßen:
One time five-course tasting menu dinner for two at Market by Jean-Georges
3 +10 | Degustationsmenü | Florian Wollenschein |
4 | 5-Gänge-Menü | Claudia Theis-Passaro |
Non-PRO (1): erika rubinstein
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Degustationsmenü
Super, vielen Dank. |
5-Gänge-Menü
--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2017-06-20 10:04:29 GMT)
--------------------------------------------------
"Spricht man von einem Degustationsmenü, so wird ein Mahl serviert und dazu gibt es passende Weine oder Biere." aus http://www.helpster.de/degustationsmenue-erklaerung_212463.
Ich neigte vorher auch immer spontan zu "Degustationsmenü", bis ich eine Übersetzung hatte, in der es immer wieder um vegetarian tasting menus ging und die Degustationsmenüs einfach nicht dazu passten. Es ging einfach nur darum, dass dort komplett vegetarische Menüs angeboten wurden.
Aus meiner Erfahrung, die natürlcih auch nicht maßgeblich ist, umfasst Degustationsmenü im Deutschen meist eine Art vorgegebene Abfolge von Weinen - oder auch Bier - zur Verkostung eben. Aber... wie gesagt, es kommt ja auf den genauen Kontext an. Wenn es nicht spezifiziert ist, würde ich nur von Menü sprechen.
neutral |
Renate Radziwill-Rall
: es geht hier ganz klar um das "tasting"
32 mins
|
mag ja sein, aber aus dem von Florian angegebenen Link geht ja gerade der Zusammenhang mit Wein hervor (wie es auch in anderen Quellen erklärt wird). DAs muss der Fragesteller beurteilen. Ich denke, es könnte auch ein falscher Freund sein ab und an...
|
Something went wrong...