Glossary entry (derived from question below)
Croatian term or phrase:
CN, L, O, C
German translation:
Gebräuchlicher Name (CN), Ort (L), Organisation (O), Land/Region (C)
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-06-21 10:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 17, 2017 21:05
7 yrs ago
2 viewers *
Croatian term
CN, L, O, C
Non-PRO
Croatian to German
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Dyslexia
Radi se o elektroničkom zapisu HZMO-a. Što bi značile ove kratice CN, L, O i C?
Izdavatelj certifikata: CN=erpsmirovinsko.hr, L=ZAGREB, O=HRVATSKI ZAVOD ZA MIROVINSKO OSIGURANJE HR84397956623, C=HR
Izdavatelj certifikata: CN=erpsmirovinsko.hr, L=ZAGREB, O=HRVATSKI ZAVOD ZA MIROVINSKO OSIGURANJE HR84397956623, C=HR
Proposed translations
(German)
4 | Gebräuchlicher Name (CN), Ort (L), Organisation (O), Land/Region (C) | Petra Turmisov |
Proposed translations
11 hrs
Selected
Gebräuchlicher Name (CN), Ort (L), Organisation (O), Land/Region (C)
Gebräuchlicher Name (CN)
Organisation (O)
Organisationseinheit (OU)
Land/Region (C)
Bundesland/Kanton (ST)
Ort (L)
CN: CommonName
OU: OrganizationalUnit
O: Organization
L: Locality
S: StateOrProvinceName
C: CountryName
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2017-06-18 09:01:37 GMT)
--------------------------------------------------
kratica ostaje na eng
Organisation (O)
Organisationseinheit (OU)
Land/Region (C)
Bundesland/Kanton (ST)
Ort (L)
CN: CommonName
OU: OrganizationalUnit
O: Organization
L: Locality
S: StateOrProvinceName
C: CountryName
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2017-06-18 09:01:37 GMT)
--------------------------------------------------
kratica ostaje na eng
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala najljepša!!"
Something went wrong...