Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
sehr geehrte Frau
English translation:
Dear Madam,
Added to glossary by
danilingua
Feb 10, 2004 11:52
20 yrs ago
German term
sehr geehrte Frau
Non-PRO
German to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Business Letter
so einfach wie es ist, die Frau wird auf der "sicheren Seite" mit "Ms. " angesprochen, korrekt?
DANKE
DANKE
Proposed translations
(English)
4 +4 | Dear Madam, | Melanie Nassar |
5 +4 | Ms | Hilary Davies Shelby |
5 +4 | Ms. | Edith Kelly |
5 +2 | Ms | Michaela Müller |
4 | Esteemed Ms. | Yuri Smirnov |
Proposed translations
+4
52 mins
Selected
Dear Madam,
Wenn du den Namen nicht kennst, kannst du nicht einfach "Dear Ms." schreiben, egal, ob mit oder ohne Punkt, sondern musst du auf "Dear Madam" zurueckgreifen. Aber wenn der Name bekannt ist, dann klar, Dear Ms./Ms XX
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke für die Vorschläge und Erklärungen!!!!! An Alle :-)"
+4
3 mins
Ms
Ganz richtig.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-10 12:20:23 (GMT)
--------------------------------------------------
Ich schreibe es auch ohne Punkt dahinter (normally if the last letter of the word is used as the last letter of its abbreviation, you don\'t put the full stop. At least, that\'s what I was taught!) Also much of the punctuation tends to be left out in modern business correspondence.
Sorry for using English here, I wasn\'t sure I could express that clearly in German!
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-10 12:26:00 (GMT)
--------------------------------------------------
Just found this - it says that in the UK, titles tend to be given without the full stop. It\'s maybe not as authoritative as the US resources quoted, but it makes me think I\'m not crazy ;-)
http://en.wikipedia.org/wiki/Full_stop
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-10 18:48:48 (GMT)
--------------------------------------------------
Just found this - it says that in the UK, titles tend to be given without the full stop. It\'s maybe not as authoritative as the US resources quoted, but it makes me think I\'m not crazy ;-)
http://en.wikipedia.org/wiki/Full_stop
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-10 12:20:23 (GMT)
--------------------------------------------------
Ich schreibe es auch ohne Punkt dahinter (normally if the last letter of the word is used as the last letter of its abbreviation, you don\'t put the full stop. At least, that\'s what I was taught!) Also much of the punctuation tends to be left out in modern business correspondence.
Sorry for using English here, I wasn\'t sure I could express that clearly in German!
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-10 12:26:00 (GMT)
--------------------------------------------------
Just found this - it says that in the UK, titles tend to be given without the full stop. It\'s maybe not as authoritative as the US resources quoted, but it makes me think I\'m not crazy ;-)
http://en.wikipedia.org/wiki/Full_stop
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-10 18:48:48 (GMT)
--------------------------------------------------
Just found this - it says that in the UK, titles tend to be given without the full stop. It\'s maybe not as authoritative as the US resources quoted, but it makes me think I\'m not crazy ;-)
http://en.wikipedia.org/wiki/Full_stop
Peer comment(s):
agree |
Alarch Gwyn
: No full stop in UK if last letter of the abbreviation is the final letter in the word!
1 hr
|
Thanks!! I was SURE i had learned that - see comment above - but havent found a source yet!
|
|
agree |
Lars Helbig
2 hrs
|
agree |
cologne
21 hrs
|
agree |
Colin Newberry
3 days 20 hrs
|
+2
3 mins
Ms
Wenn man den Familienstand nicht weiß, dann bevorzugt "Ms" [aber ohne Punkt dahinter, egal ob BE oder AE!]
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-10 12:15:42 (GMT)
--------------------------------------------------
Entschuldigung, war mit einem Bein schon in der Tür, was man natürlich nicht machen sollte!
Jedenfalls war ich wohl etwas durcheinander, weil ich auch schon Geschäftsbriefe aus Amerika erhalten habe, in denen ich als \"Ms\" ohne Punkt angeschrieben wurde, obwohl ich eine Mrs/Mrs. bin.
Punkt hin oder her, jetzt kannst Du Dir aussuchen, für welches Land Du was nimmst!
Noch mal: AE, wie Michele so schön bestätigt hat - Ms.
BE - Ms
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-10 12:16:31 (GMT)
--------------------------------------------------
Entschuldigung, war mit einem Bein schon in der Tür, was man natürlich nicht machen sollte!
Jedenfalls war ich wohl etwas durcheinander, weil ich auch schon Geschäftsbriefe aus Amerika erhalten habe, in denen ich als \"Ms\" ohne Punkt angeschrieben wurde, obwohl ich eine Mrs/Mrs. bin.
Punkt hin oder her, jetzt kannst Du Dir aussuchen, für welches Land Du was nimmst!
Noch mal: AE, wie Michele so schön bestätigt hat - Ms.
BE - Ms
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-10 12:15:42 (GMT)
--------------------------------------------------
Entschuldigung, war mit einem Bein schon in der Tür, was man natürlich nicht machen sollte!
Jedenfalls war ich wohl etwas durcheinander, weil ich auch schon Geschäftsbriefe aus Amerika erhalten habe, in denen ich als \"Ms\" ohne Punkt angeschrieben wurde, obwohl ich eine Mrs/Mrs. bin.
Punkt hin oder her, jetzt kannst Du Dir aussuchen, für welches Land Du was nimmst!
Noch mal: AE, wie Michele so schön bestätigt hat - Ms.
BE - Ms
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-10 12:16:31 (GMT)
--------------------------------------------------
Entschuldigung, war mit einem Bein schon in der Tür, was man natürlich nicht machen sollte!
Jedenfalls war ich wohl etwas durcheinander, weil ich auch schon Geschäftsbriefe aus Amerika erhalten habe, in denen ich als \"Ms\" ohne Punkt angeschrieben wurde, obwohl ich eine Mrs/Mrs. bin.
Punkt hin oder her, jetzt kannst Du Dir aussuchen, für welches Land Du was nimmst!
Noch mal: AE, wie Michele so schön bestätigt hat - Ms.
BE - Ms
Peer comment(s):
agree |
milinad
4 mins
|
disagree |
Michele Johnson
: "Ms" ist ja klar, aber bei dem Punkt bin ich anderer Meinung! Kann für BE nicht sprechen, aber Chicago Manual of Style, 15th ed. bestätigt den Punkt nach Ms.
5 mins
|
okay
|
|
neutral |
Patricia Gifford
: AE auf alle Fälle mit Punkt (confirmed by Webster's). Vielleicht ist es in BE ohne Punkt?
10 mins
|
hast recht [oder Recht], siehe oben!
|
|
agree |
Textklick
: The Duden/Oxford suggests no period for BE
1 hr
|
agree |
Ingo Dierkschnieder
: BE ohne Punkt
1 hr
|
8 mins
Esteemed Ms.
-
Peer comment(s):
neutral |
CMJ_Trans (X)
: this is German-speak for Dear Madam.....or Dear Miss/Mrs. Ms. XXXX, no more, no less!
2 mins
|
I agree. Thank you.
|
+4
9 mins
Ms.
mit Punkt
Peer comment(s):
agree |
Michele Johnson
: So würde ich es machen, aber offensichtlich gibt es Unterschiede zwischen AE/BE? Vgl. http://www.cral.ac.uk/guidelines/typographical.html und http://webster.commnet.edu/grammar/abbreviations.htm Schliesslich ist es vielleicht nicht so kritisch.
8 mins
|
agree |
Hans G. Liepert
: als Frau ist man immer auf der sicheren Seite, das ist der Punkt!
10 mins
|
agree |
Melanie Nassar
: Als Amerikanerin muss ich fuer "Ms." stimmen, vorausgesetzt, der Name ist bekannt. Sonst, s. Vorschlag unten.
53 mins
|
agree |
Kim Metzger
11 hrs
|
Something went wrong...