May 18, 2017 21:28
7 yrs ago
5 viewers *
English term

parcel x-ray equipment

English to Portuguese Marketing Safety
Highly trained technicians to maintain, operate and perform image analysis of cargo and parcel x-ray equipment throughout Brazil.

Pensei em "equipamentos de inspeção de embalagens", mas não estou certo.

Discussion

Teresa Freixinho May 18, 2017:
Entendo que a análise de imagens seja dos volumes que passam pelo aparelhos de raio-x, não dos equipamentos.

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

equipamento de raios-X para inspeção de encomendas

Ex.:
http://www.nuctech.com/br/SitePages/ThDetailPage.aspx?nk=PAS...
inspeção de bagagens e encomendas
Peer comment(s):

agree expressisverbis
3 mins
Obrigado, Sandra!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
9 mins

equipamento de raios X para mercadorias e encomendas postais

Com a integração do porto de Lisboa no projecto CSI – Container Security Initiative, a Direcção Geral das Alfândegas e dos IEC, passou a utilizar, no controlo da fronteira externa da Comunidade,
um equipamento de raios X, de controlo de contentores, usado, preferencialmente, no rastreio de contentores, cuja análise de risco classificou como de risco elevado, que, desde o porto de Lisboa, são
exportados para os Estados Unidos da América.
http://www.dgaiec.min-financas.pt/NR/rdonlyres/85CF51F2-4184...

"Parcel" acho que se refere a encomendas postais. O equipamento destina-se a "inspecionar" ou "examinar" mercadorias (cargo) e encomendas postais (parcel).
Peer comment(s):

agree Matheus Chaud
2 hrs
Obrigada Matheus.
Something went wrong...
1 hr

[... análise de imagens de cargas e] volumes geradas por equipamentos de raio-x

Para maior naturalidade eu usaria algumas palavras no plural, especialmente, equipamentos, visto que a palavra "equipment" em inglês é uncountable.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-05-18 23:27:08 GMT)
--------------------------------------------------

Outra opção para "equipamentos" seria "aparelhos".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search